MoreKnig.org

Читать книгу «Циклы фэентези. Компиляция. Книги 1-13» онлайн.

— А ведь там был лучший крепеж! — с недоумением воскликнул Якш. — Самый лучший. Он должен был выдержать! Если мы потеряем Западный Сектор…

— Наши доходы уменьшатся втрое, — вздохнул советник.

— А расходы возрастут! — воскликнул Якш. — Почему это произошло?!

— Что-то пошло не так… — развел руками Главный Советник.

— Что-то!!! — взбесился Якш. — И это говоришь мне ты! Ты, который должен в точности знать и доложить мне, что именно пошло не так, где и по каким причинам это произошло и что следует делать теперь?!

— Владыка может всегда казнить своего нерадивого слугу, — склонился Главный Советник.

— Я уже сорок лет слышу от тебя эту отговорку, — скривился Якш. — Скажи лучше, как там наш "безбородый безумец"?

— С отличием окончил Марлецийский университет и отбыл к своему герцогу, Владыка, — ответил Главный Советник.

— Дай-ка мне его последнее донесение, — приказал Якш.

— Ты? — Герцог Олдвик был удивлен и… да, обрадован. — Явился все-таки!

Шарц низко поклонился человеку, на чьи деньги он закончил Марлецийский университет, человеку, который предложил ему место, человеку, который, оказывается, ждал его… человеку, которому он солгал тогда, в самом начале, которому будет лгать и дальше. Слишком удачно он подвернулся, этот наивный, щедрый и неглупый человек. Слишком удобно расположены его земли. А должность шута, совмещаемая с должностью врача… это же сколько возможностей!

Разведчик не имеет права не воспользоваться такой роскошной ситуацией, а всякие разные моральные терзания он может засунуть себе в задницу и заткнуть пробкой, нет у него права на такую роскошь, как мораль. Он сволочь. Абсолютно аморальная сволочь.

— Только не говорите мне, что я вырос, ваша светлость, — усмехнулся Шарц, — все равно ведь не поверю!

"Вот, герцог, я опять здесь, опять лгу тебе, мне наплевать на мой рост, знаешь? Я ведь нормальный. Но по "легенде" я должен беспокоиться за него. Я уже так привык к этому, что и в самом деле порой чувствую себя коротышкой. Это немного пугает. Впрочем, ты ведь не станешь утешать меня? Ты не настолько глуп, чтоб сделать несчастному карлику еще больнее".

— Вот еще! — ответно ухмыльнулся герцог. — Я тебя, кажется, приглашал в качестве шута. А шутов не утешают. Над ними насмехаются.

"Потрясающе, герцог Олдвик! Ты так высоко меня ценишь, что аж неудобно!"

— Отлично, ваша светлость, это именно то, что я надеялся услышать! — промолвил Шарц.

— Вот как? Что ж, рад, что угодил тебе! — ухмылка герцога сделалась еще шире.

"Ого! А это еще что такое? Экзамен на должность шута? Кем это надо быть, чтоб сам герцог стремился угодить тебе? Уж явно не одним из его подданных! А я еще даже и таковым не стал".

— Должно быть, эта фраза чудовищно пугает ваших слуг, — после некоторого молчания проговорил Шарц.

— Угадал. Это моя любимая фраза, когда мне охота пошутить за чужой счет и есть повод для этого.

— Например, слуга провинился, — подсказал Шарц.

— Вот именно, — подтвердил герцог.

— А чем провинился я?

— Не знаю еще. Узнаю — скажу, — добродушно заметил герцог.

— То есть это предварительное наказание?

— Тебя накажешь… никакого трепета!

— А что, должен быть трепет?

— Спрашиваешь! Еще какой!

— Ну да, ну да, слуги небось в обморок падают, услышав, что герцог "рад, что им угодил"! Это ведь их работа — угождать ему.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code