— У мальчика верное чутье, — кивнул бард. — Впрочем, тебя мне также рекомендовали в качестве ученика.
— Быть не может, и кто?
— Бывший хозяин твоей скрипки, — ответил бард. — Маэстро Джерри.
— Он и вам являлся?
— У меня тихое подозрение, что он и не умирал вовсе, — усмехнулся бард.
— Не умирал?
— Ну да. Просто люди не могут жить так долго, вот ему и пришлось… впрочем, это только мои догадки. По крайней мере, общались мы с ним не во мраке ночи и могильной тиши, а в придорожном трактире, и сардельки он лопал так, что аж завидки брали!
Якш с размаху хлопнул себя ладонью по лбу.
— А мог бы и сам догадаться, — буркнул он.
Так вот как, оказывается, скрипку-то держат. А смычок и вовсе вот так вот. Чуть ровней? Да разве ж не ровно? И в самом деле, что это я? Простите, наставник.
Ну и звуки у меня выходят. Кошка, которой на хвост наступили, орет куда благозвучнее. Стоп. Именно так поначалу звучала та самая «волшебная тележка»! Так, значит, вот оно — начало, да?
«Ты не играй, ты просто тележку тащи!»
Спасибо, я понял.
Пальцы не так стоят? А как? Вот так вот? Опять не так? А… понял. И этот чуть-чуть… Спасибо, мастер.
Что, прижимаю слишком сильно? Понял.
А теперь слабо? Ага.
Еще раз.
И еще.
Простите, наставник.
Нет, врешь, старик, тележку куда проще тащить было.
«Так и ты сам тогда был куда слабей нынешнего!»
«Да неужто? А теперь, значит, поздоровел?»
«Еще как, гном, еще как!»
Повторить. Еще раз повторить. Еще… еще… еще…
Какой ужас — слушать те грязные комья, что валятся из-под моих ноющих от напряжения пальцев. Какое чудо — ловить те невероятные мгновения, что, срываясь из-под пальцев мастера, восхищают собой сущее!
Но я добьюсь своего. Она будет петь под моими руками.
«А до того перекусаю тебя за все твои пальцы, глупый засранец!»
«Сама такая! Не могла крикнуть, что тебя крадут!»
«Я кричала, да ты не слышал! Заболтался так, что хоть клин тебе в ухо вбивай!»
«Это я заболтался?!»