— Найдем — узнаем, — молвил принц.
— Правда твоя, — вздохнул Эннеари. — Знать бы еще, где искать. Как говорится, ищи прошлогоднее семя в нынешнем цветке.
— Почему — прошлогоднее? — возразил Лерметт. — След ведь совсем свежий. Не могли ведь эти четверо так прямо в воздухе растаять. Раз они пришли сюда, должны были и уйти. Неужто ты следа не найдешь?
— Найти нетрудно. — Арьен дернул уголком рта — Лерметт уже начинал понемногу привыкать к этому его движению. — Трудно выбрать.
— Что значит — выбрать? — не понял принц.
— Выбрать, — повторил эльф. — Здесь не один след и даже не два. Три здесь следа. По одному мы сюда пришли — кстати, ведет он не совсем к дому, а чуть в сторону. А вот уже от самого дома ведет два следа. Одним из них эти четверо сюда пришли, а другим — убрались прочь. Здесь и вот здесь, — Эннеари дважды взмахнул рукой, указывая направление. — Вот и поди, догадайся, который нам нужен.
— А сам ты как думаешь? — поинтересовался Лерметт.
— Вроде вот этот след ярче, — после небольшого раздумья сообщил Арьен.
Лерметт с большим сомнением взглянул в указанную сторону.
— Ты уверен, что именно этот след заметнее? — поинтересовался он.
— Вполне, — без колебаний ответил эльф. — А что?
— А то, что иначе я бы решил, что все обстоит как раз наоборот. Сам посмотри. Нам эти места обоим внове, но ты все-таки приглядись: непохоже, чтобы с этой стороны были какие-то поселения. Глушь там. Леса и прочие опушки. Самое подходящее место, чтобы лагерем расположиться. А вот по другую сторону люди живут. Разумнее прятаться в лесу, а буянить по селам. Хотя, — теперь уже Лерметт задумчиво вздохнул, — тут о разуме речь, как я понимаю, не заходит вовсе. Ладно, пойдем, проведаем твой яркий след. Нам особенно выбирать не приходится, тут ты прав. Хорошо бы нам где в дороге лошадьми разжиться, — помолчав, прибавил он. — Иначе больно долго в пути ноги бить придется — да еще и не сказано, что догоним.
— Догоним, — уверенно посулил эльф, сжав губы. — Этих мерзавцев я где угодно догоню. Любой ценой.
— Тогда веди, — молвил принц. — Это ты у нас знаешь, куда идти — а я никакого следа не чую.
В этом Лерметт хоть и был прав, однако правоте его предстояло продержаться недолго. Не прошло и часа, как внезапный порыв ветра запечатал дыхание ужасающей вонью.
— Что за!.. — принц не сумел договорить и закашлялся, да так, что слезы выступили на глазах.
— Смесь, — произнес Эннеари неожиданно хрипло, октавы на полторы ниже своего обычного голоса.
— Что?! — изумленно переспросил Лерметт, кое-как справляясь со своим многострадальным дыханием.
— Смесь, — хрипло повторил Арьен. — Кошачья лапка, белопяточник и вонючка подстенная. Вот же поганцы!
— Ну, знаешь, — окончательно совладав с дыханием, возразил Лерметт, — если какая трава и воняет, так она не виновата, что такая уродилась. Хотя вонища, конечно, распрозверская. — Он снова кашлянул, чихнул и утер слезящиеся глаза.
— Да я не о травах, — прохрипел эльф, поднося руки к вискам в извечном жесте страдающих от головной боли. — Я о хулиганье этом. Они же нарочно тут отвар этой смеси разлили. Она отбивает способность чуять след.
— Думаешь, опасались погони? — посерьезнел Лерметт.
— Не знаю, — пожал плечами Эннеари. — Может, они и опасались, что мы их разыскивать станем... да и те трое тоже ведь невесть куда подевались, и со счетов их сбрасывать негоже. Но с тем же успехом смесь могли налить и просто так, из чистой вредности. И как я теперь их искать должен?
— Ты — никак, — усмехнулся Лерметт. — А вот мой нос покуда при мне. Я, конечно, не ищейка, но по такому запаху кто угодно с закрытыми глазами пройдет. Тут наши красавчики просчитались.
— Не думали, что сородич их искать станет рука об руку с человеком, — мстительно заключил Эннеари. — Веди теперь ты. От меня покуда толку никакого. Мне бы хоть того добиться, чтобы голова от этой пакости не развалилась.
— Так скверно? — с сочувствием осведомился Лерметт.
— Глупости, — твердо возразил приметно побледневший Эннеари. — Продержусь. Ты веди давай. Как только запах улетучится, все у меня пройдет.
— Тогда нам лучше поторопиться, — согласился Лерметт и наддал ходу.
Спустя еще полчаса запах исчез — зато вновь объявился след. Мигом повеселевший Арьен снова возглавил поиск. Он шел уверенно, не отвлекаясь и не задерживаясь.
— Может, я и ошибся, — скорее для самого себя, чем для Эннеари, заметил Лерметт. — Похоже, след все-таки свежий. Неужели эти четверо такие болваны?