«Так. Кажется, гвардейцы и армия начали выводить горожан из зоны обстрела, не дожидаясь приказа. Да! Точно! Так и есть! Узнаю, кто посамовольничал, – награжу!»
– Ага. Бегут, – пробормотал король Ренарт, разглядев наконец тех, за кем посылал.
– Ваше величество… – еле выговорил запыхавшийся граф Раммерт.
– Ваше… – задохнулся воздухом барон Эдрин.
– Так, вы двое, кажется, были недовольны тем, что генерал Гламмер слишком много командует? – перебил их король Ренарт. – Я решил дать вам обоим возможность сравняться с ним и накомандоваться всласть. Всех этих людей необходимо отсюда вывести. Боюсь, еще два-три залпа – и лероннские пушкари пристреляются.
– Лероннские пушкари? – пролепетал граф Раммерт.
– Что? Вы до сих пор еще не поняли, что происходит? – взъярился его величество Ренарт. – Протрите глаза и посмотрите на стены! На флаги! Все понятно или еще разъяснять?
Граф Раммерт и барон Эдрин онемело таращились на Ирлассен. Захваченный врагом Ирлассен.
– Вот то-то! – зло буркнул его величество. – А вы думали, это каменные истуканы оттуда палят?
Граф Раммерт что-то виновато пробормотал. Барон Эдрин безмолвствовал.
– Еще пару залпов, может быть, выдержат маги, если установят совместную защиту, – продолжил король Ренарт. – А потом здесь начнется такой кошмар, что Запретным тошно станет. Ваша задача – организовать незамедлительную эвакуацию всех этих людей. Тех, кто не может ходить, – в повозки, остальных – пешком.
– Куда, ваше величество? – испуганно поинтересовался барон Эдрин. – Куда пешком?
– В Гриталь! В лес! – отрезал король Ренарт. – Это недалеко. Думаю, почти все сумеют дойти. Во всяком случае – многие. А дальше – разберетесь на месте. Моим именем реквизировать все необходимое. Продовольствие, одежду, лекарства, все, что понадобится. Ясно?
– Ясно, ваше величество, – пробормотал барон.
– Приступайте, – бросил король Ренарт и вновь посмотрел на город. – Ну?! Чего встали?! Живо!
Подданные подскочили на месте и припустили бегом.
Омерзительный визг, вой… король Ренарт присел, пригнулся, закрывая голову. Несколько ядер разорвались в лагере. Одно из них – рядом со спешившими выполнить королевский приказ бароном Эдрином и графом Раммертом. То, что от них осталось, когда рассеялся дым…
– Живыми они были куда симпатичнее, – тусклым, ничего не выражающим голосом промолвил король Ренарт.
И перевел взгляд дальше.
Разбросанные, изорванные палатки… изуродованные мертвые тела… вопли… стоны… странно, что их почти не слышно… должно ведь быть слышно… еще как должно… уши мне этими взрывами заложило, что ли?
– Мастера Шенкита ко мне! – рявкнул он.
Один из королевских телохранителей бросился выполнять приказание.
«Раненые, умирающие, убитые… много… много убитых…» – тупо ворочалось в мозгу короля.
«И вопли… и стоны… и мечущаяся толпа, которую не в силах сдержать стражники, она теснит солдат, обезумевшие люди топчут друг друга…»
«Проклятые ублюдки! Ну, погодите, мы до вас еще доберемся! – король Ренарт с ненавистью посмотрел в сторону собственной столицы. – Я вам ваши флаги в глотку затолкаю вместе с флагштоками!»
– Да где же Шенкит?! – гневно рявкнул он, оборачиваясь к своей охране.
– Сию минуту, ваше величество, – испуганно отозвались те. – Уже идет.
Шенкит появился мгновение спустя.
– Сейчас сделаем, ваше величество, – выпалил он.
– Ты о магическом щите?!