— Я бы все равно не смог, — вздохнул Феррен. — Не справился бы. Я и это понял.
— Как раз сейчас ты и смог бы, и справился. Но есть обстоятельства, которые сильнее нас.
Он достал колдовской браслет и протянул его Феррену.
— Отец? — удивленно воскликнул Феррен.
— Принцесса Лорна отдала браслет мне, с тем, чтобы я вернул его тебе. А наши и теарнские маги обследовали его. Так что можешь не трудиться объяснять. Это я сейчас тебе кое–что объясню. Кое–что, чего ты не знаешь.
— Не знаю? — эхом откликнулся Феррен.
— Да ты, собственно, ничего о нем не знаешь, иначе не стал бы пользоваться им столь бездумно. Вообще не стал бы пользоваться. Тот договор, что ты заключил с неизвестным тебе магом, помнишь?
— Да, отец.
— «Расплатишься, когда королем станешь», верно?
— Да, отец.
— Он на твою смерть, — устало сказал Ренарт. — На твою смерть в день коронации.
— Какой же я идиот… — выдавил Феррен.
— Хорошо, что ты понял. Этот браслет будет залогом того, что ты не попытаешься когда–нибудь отобрать трон у своего младшего брата, если нам с твоей матерью и впрямь удастся зачать и родить наследника. А вот заканчивать его воспитание придется тебе. Мы с мамой можем до его зрелых лет и не дожить. Ты понял меня, принц–регент Феррен?
— Принц–регент? — потрясение уставился на отца Феррен. — После всего, что я натворил?
— Не такая уж плохая замена плахе, верно?
— Я ее не заслужил, эту замену, — мучительно выдохнул юноша. — И… я не справлюсь.
— Что значит — не справлюсь? — холодно поинтересовался король. — Кажется, ты собирался жизнью заплатить за свои грехи? Прекрасно, плати. Жизнью на посту регента. Долгой, деятельной и мудрой. Во благо и процветание нашего славного маленького государства, раз уж нам не дано ничего большего. Итак?
— Спасибо, папа, — ответил вирдисский принц.
Принц Ильтар поудобнее устроил книгу профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» и приник к окуляру телескопа. Нет, он все это когда–то проходил с наставником Дэрраном и на звезды смотрел тоже. И он до сих пор неплохо все помнит. Но надо же понять, что такого неизъяснимо притягательного, загадочного и волшебного находит в этом твоя любимая девушка?
— А меня посмотреть пустишь? — шепотом поинтересовался Карвен.
Собственно говоря, шептать было совершенно не обязательно. Астрономическая башня возносилась высоко над всем остальным дворцом. Тут в голос орать надо, чтобы кого–то разбудить. Впрочем, сегодня и этого не выйдет. Сегодня из магов охраны господин Нарлимар дежурит. А он мигом заставит орущего дурниной субъекта поперхнуться воздухом, чтобы переполоха не поднимал.
— Обязательно, — тоже шепотом откликнулся Ильтар. — Но не прямо сейчас, ладно? Помолчи немного. Я пытаюсь понять…
Он не договорил и вновь уткнулся в телескоп, а Карвен почтительно смолк.
Ночь располагала к тишине и молчанию. Ночь была предощущением чего–то чудесного, что может вот–вот случиться, а вечные звезды смотрели с небес, словно залог и обещание чуда.
— Телескоп? Фи! — пренебрежительно бросила младшая дочь ирнийского барона Гренналя, красавица Файдери. — Что я, дурочка? Делать мне нечего — звезды считать! Пусть этим астрономы занимаются. Я еще понимаю, когда влюбленные в какой–нибудь пьесе звездами любуются, но наука… это же такая скучища!
— Нельзя же до такой степени не следить за модой, дорогая, — мягко укорил красавицу ее любовник, средний сын ирнийского графа Клингера, юный Эссиф. — Принц Ильтар смотрит на звезды, его возлюбленная, теарнская принцесса Лорна, смотрит на звезды… Вирдисский принц Феррен, предыдущий любовник принцессы Лорны, — и тот смотрит на звезды! Нельзя же отставать. Вам хотя бы известно, дорогая, что книга профессора Шарная «О звездах и других небесных телах» сейчас популярнее пикантных романов госпожи Тарриваль?
— Не может быть! — прикрыла очаровательный ротик ладонью красавица — Госпожа Тарриваль очень мила. А профессор Шарнай просто очарователен, не правда ли? Дорогой, вы обязаны добыть мне его знаменитую книгу! И непременно с автографом самого профессора! Непременно, милый! Профессор же сейчас у нас, верно? Интересно, а он дает балы? Ну, или хотя бы обеды? Я нас умоляю — хотите, на колени встану? — добудьте мне приглашение к профессору! Я непременно должна лично выразить ему свое восхищение его знаменитой книгой!
— Хорошо, дорогая, — улыбнулся Эссиф. — Я добуду вам книгу и постараюсь достать приглашение. Кстати, это будет не так просто. Профессор Шарнай ведь вирдисский посол, так что мне придется основательно потрудиться ради ваших прекрасных глаз.
— Не извольте беспокоиться, я сумею вас отблагодарить, дорогой! — с томным придыханием ответила красавица, наклоняясь к нему и обдавая тонким ароматом духов.
— Нимало не сомневаюсь, дорогая. Но вставать на колени ни в коем случае не стоит. Меня приводит в ужас мысль, что какой–то там пол коснется вашей бархатной кожи. Я, знаете ли, ревнив и не позволю презренному мрамору…