MoreKnig.org

Читать книгу «Циклы фэентези. Компиляция. Книги 1-13» онлайн.

«Что ж, верно, войны теперь долго не будет, — думал Ильтар. — А то, что на мирных переговорах одного зазевавшегося принца ранили в самое сердце… Приемлемые потери, не правда ли? Что–то я слишком сильно себя жалею, — тотчас мелькнуло в голове. — Надо бы с Карвеном встретиться, попросить, пусть по шее даст как следует!»

— Что с ним? — покосившись на сына, негромко поинтересовался король Илген у своей супруги.

— Страдает, — так же негромко ответила королева Кериан.

— Страдает? Ильтар? Почему? — изумленно шепнул король Илген.

— Влюблен, — ответила королева Кериан.

— О! — понимающе заметил король.

— Угу, — кивнула его жена.

— Мы можем что–нибудь сделать?

— Можем.

— Что же?

— Не вмешиваться.

Перед тем как шагнуть в открытый магами телепорт, принц Ильтар оглянулся… но так и не отыскал взглядом принцессу Лорну. Маги теарнского королевского дома открывали портал неподалеку, однако толпа вирдисских придворных, как нарочно, заслонила его собой. Принц вздохнул и шагнул в портал так, словно бросался в пропасть.

И оказался дома.

Их встречали, им кланялись, говорили любезности, интересовались, как прошел бал…

— Отлично, — ответил принц и, с трудом подавляя желание закричать в голос, направился в свои покои.

— Ваше величество, — генерал Гламмер поклонился королю Ренарту с самым озабоченным видом, — до меня дошли весьма неприятные вести.

— Слушаю, — ответно кивнул король Ренарт.

— Похоже, не все ваши враги обезврежены, государь.

— Вот как? И из какой такой щели они выползли? — поинтересовался король.

— Именно над этим мы сейчас и работаем, — ответил генерал. — Однако… кажется, вы говорили, что вполне довольны принцем Ферреном?

— Говорил. А что? — нахмурился Ренарт. — Он замечен в связях с моими врагами?

— Ни в коем случае, ваше величество, — решительно отмел это подозрение генерал. — Ни в каких порочащих связях его высочество не замечен. Если, конечно, не считать таковыми тех девиц, которых он все еще порой разыскивает в разных злачных местах, дабы немного порезвиться в своей астрономической башне — так сказать, вне стен дворца, надеясь, что вы об этом не прознаете, потому что мы не сумеем его отследить. А также то, что он пару раз встречался кое с кем из своих прежних приятелей и даже проиграл в их компании некоторое количество полученных от вас, ваше величество, денег.

Впрочем, должен отметить, что при всем при этом его высочество выпил очень немного, можно сказать, был вполне трезв. И то, что проиграл он далеко не все деньги, что у него при себе были. Я бы даже осмелился заметить — принцу вполне простителен такой проигрыш. Впрочем, я уже докладывал вам, ваше величество, об этом происшествии, и мы с вами решили дать ему немного воли. В конце концов, он отлично справился с той сложной задачей, что вы ему поручили. И продолжает справляться.

— Как вы сами заметили, генерал, все это мне уже известно, — поморщился король. — Речь идет о каких–то заговорщиках, если я правильно понял. И если Феррен действительно ни при чем, почему о нем вообще речь зашла?

— Потому что у меня каждый человек на счету, ваше величество, — ответил генерал. — Когда вам, ваше величество, пришел в голову этот потрясающий план с балом и принцессой, мы вынуждены были взять принца Феррена под самый строгий надзор, поскольку подобные планы срабатывают лишь при самом точном их исполнении, а значит, нельзя было позволить принцу совершить ни единой ошибки. И это сработало! Мои аналитики прогнозируют постепенное возрастание интереса и взаимной симпатии между волнующими нас сторонами. Но… На данный момент серьезной необходимости в полном контроле его высочества уже нет, а мы по–прежнему наблюдаем Феррена днем и ночью. Ведь приказ вы не изволили отменить, а ресурсы моей службы отнюдь не бездонны. И они сейчас потребны совсем в другом месте. Если этот заговор и в самом деле то, чем он кажется… боюсь, они смогут доставить нам большие неприятности, ваше величество.

— Я уже понял, — наклонил голову король Ренарт. — Снимайте с него наблюдение, генерал. Оставьте лишь самое минимальное, на всякий случай. Будет весьма глупо, если меня убьют какие–нибудь дурацкие заговорщики, и я так и не увижу окончания этой очаровательной интриги.

— И не только интриги, ваше величество, — заметил генерал Гламмер.

— Мне и впрямь хотелось бы дожить до хотя бы частичного объединения Вирдиса с Теарном, но… Вы же сами понимаете, генерал, на это уйдут годы, — печально сказал король Ренарт.

— Может, и доживем, ваше величество, — вздохнул генерал. — Не такие мы с вами еще старые. Посмотрим, как пойдут дела у этих двоих…

— Посмотрим, — кивнул король.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code