MoreKnig.org

Читать книгу «Циклы фэентези. Компиляция. Книги 1-13» онлайн.

Граф тотчас шагнул вперед.

— Трусишь? — промурлыкал он. В правой руке графа была шпага. В левой — плеть.

«Так это он плетью меня!» — смекнул Карвен, отступая еще на шаг и выхватывая шпагу левой рукой.

«Да будет благословен сержант Йанор и его великое искусство издеваться над новичками! Когда б не его придирки…»

— Ишь ты! — пропел граф. — А ты умеешь драться и левой?

Граф сделал выпад, и шпаги со звоном столкнулись.

— Ну, что ж… тем интереснее будет тебя убить… — довольно промолвил граф. — А потом, когда я заполучу твою шпагу… такой шпагой, как у тебя, и короля убить не стыдно.

Еще один выпад, и Карвен едва успел отскочить.

«Короля убить не стыдно», — небрежно оброненное графом, заставило его замереть на миг и чуть было не стоило жизни.

— Он у меня мою шпагу отобрал, представляешь? — продолжил граф. — Думал, небось, что раз я без шпаги, то он может спать спокойно. Не тут–то было! Шпагу я себе раздобыл быстро. Свернул шею одному пьяному недотепе…

Еще один выпад. На сей раз Карвен среагировал быстрее. Он не только отбил атаку графа, но и сам нанес резкий неожиданный удар снизу. Впрочем, граф увернулся с легкостью, показывающей большой опыт. Его ноги совершили почти танцевальный по изяществу пируэт, а плеть просвистела в опасной близости от лица Карвена. Он едва успел отшатнуться.

— Но разве такой шпагой можно убивать короля? — как ни в чем не бывало продолжал граф, словно они были приятелями и вели светский разговор на каком–нибудь приеме. — Сам понимаешь, что нет. Неприлично. Неблагородно, в конце концов. Такой шпагой разве что с тобой сражаться, щенок…

«А короля нет в столице! — с тихим мстительным торжеством подумал Карвен. — Ни короля… ни королевы… ни принца… а к тому моменту, когда они вернутся, тебя, гада, уже скрутят! Даже если ты со мной сладишь, тебя все равно уже обнаружат и скрутят. Не могут не обнаружить!»

Карвен не стал пытаться отразить двойную атаку графа — и плетью и шпагой сразу, — вместо этого он просто отскочил.

— А вот потом, когда я завладею твоей… — бубнил свое граф, вновь приближаясь и зловеще прищуриваясь. — Да, я говорил, что не стану убивать тебя при помощи шпаги? Не говорил? Ну, так теперь говорю. Слушай. Шпагой я тебя убивать не стану. Я тебя засеку до смерти. В самый раз смерть для такого, как ты. Ты мне еще и благодарен должен быть, что бывший граф, собственными руками… ах, ты даже не в курсе, что бывший? А ведь из–за тебя все, щенок… Именно поэтому я и решил, что ты — первый. Первый, кого я убью. Тот пьяный наемник, у которого я позаимствовал свою шпагу, — не в счет.

Шпаги вновь скрестились, и тусклый свет фонаря торопливо стек по клинкам.

— И возчик, чья плеть возьмет твою жизнь, тоже не в счет, — продолжал Крэтторн. — Это все ерунда. Разве это люди? Просто мне хотелось хоть кого–нибудь убить. Для начала. Но первый — ты. Потом все, кто меня предал. Один за другим. Потом — король и все его семейство. Эта династия выродилась. Последний достойный ее представитель пал при Феанкарне. И хватит. Пусть начнется что–нибудь новое.

Крэтторн замолчал и внезапно шагнул не в ту сторону, в которую должен был, в которую шел все это время, тесня Карвена, а в противоположную. И оказался куда ближе, чем Карвен рассчитывал. Спасаясь от внезапно вспыхнувшей стали, Карвен вынужден был упасть. И тогда на его спину обрушилась плеть.

Взвыв от боли, Карвен откатился в сторону. Второй удар плети его миновал.

Он вскочил, кривясь от боли, кое–как подхватил оброненную шпагу и вновь вынужден был отступить. Крэтторн тихо засмеялся. Он явно наслаждался происходящим.

— А ты слабоват, щенок… плохой из тебя гвардеец… куда только начальство смотрит? Если так дальше пойдет, свой следующий Феанкарн мы проиграем. А он будет, понимаешь? Будет. Его не может не быть. Что бы ни предприняли все эти сопливые миротворцы, он будет… И к тому моменту… у власти должен находиться сильный вождь, способный действительно вести и возглавлять свой народ!

Карвен стоял, завороженно глядя на приближающегося Крэтторна, на мерно покачивающуюся плеть в его руке, на сверкающую в свете фонаря шпагу… Зверски болели спина и правая рука.

«Все из–за проклятой плети! — мелькнуло в голове Карвена. — Как бы от нее избавиться?!»

«А что, если…»

Крэтторн вновь шагнул к нему. Карвен сделал вид, что отступает, а сам вместо этого стремительно бросился вперед, отбил в сторону чужую шпагу и, ухватив Крэтторна за руку с плетью, изо всех сил боднул его головой в лицо.

Крэтторн охнул, откидываясь назад, упал на спину, и Карвен вырвал у него плеть. Вырвал и с ненавистью отшвырнул прочь.

— Мальчиш–ш–шка… щенок… — прошипел Крэтторн, стряхивая кровь с разбитого лица. — Думаешь, победил?

Карвен взмахнул шпагой. Крэтторн парировал, сидя на земле, после чего вскочил, увернулся от очередного удара и бросился к своей плети. Карвен рванул за ним, догнал и со всей дури наподдал противнику, целя сапогом в его тощий зад. И не промазал!

Крэтторн как раз нагибался за плетью. Что ж, плеть он так и не подобрал. Вместо этого он потешно подлетел вверх и тяжело грохнулся наземь.

— Вот тебе, гадина! — злорадно выдохнул Карвен.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code