Король Ренарт шагнул к столу.
— Благословляю игру, — веско промолвил он. Все вздрогнули. Посмотрели на него.
— Герцог! — прошелестело по рядам собутыльником сына. — Герцог приехал!
«Они еще не в курсе того, что я король, — мрачно подумал герцог. — А значит, и Феррен не знает. Ну, я ему сейчас устрою».
— Отец! — вскинулся Феррен.
— Играй! — жестко сказал король Ренарт.
— Я же не всерьез… это… мне просто хотелось получить Иллу…
— Играй, — повторил Ренарт, внимательно разглядывая противника сына. Чем–то он неуловимо отличался от остальной компании. Быть может, тем, что герцог никогда его раньше не видел? Остальных ему уже доводилось вышвыривать из кабаков и трактиров перед тем, как начать навешивать оплеухи сыну. А этот…
«Он сейчас выиграет», — подумал герцог.
Герцог внимательно глядел на юношу, спокойно принявшего последнюю ставку. Прямое, открытое, честное лицо, ясный взгляд, спокойные уверенные руки. Неплохой, должно быть, герцог выйдет.
— Отец… я… — пробормотал Феррен.
— Играй, — еще раз с нажимом сказал Ренарт и добавил: — Проиграешь — так тому и быть.
— Отец?! — вскричал Феррен. — Ты что?! Лишаешь меня наследства?!
— А ты садишься играть и лжешь своим партнерам? — парировал герцог. — Ты сам назвал ставку, тебя никто не заставлял. Играй.
— Мне бы тоже хотелось прекратить игру, — внезапно заявил юноша. — То, что мне и в самом деле было нужно, я уже отыграл.
— Отыграл? — спросил король Ренарт, поглядев на девушку. — То есть сначала ты ее проиграл?
— Я ее не проигрывал! — вспыхнул юноша. — Я вообще не собирался играть. И общаться с вашим сыном тоже не собирался! Илла моя сестра. Они ее похитили. Я сказал, что не стану с ними развлекаться, а они сказали — станешь. И похитили Иллу. А потом заявили, что я могу прийти и попробовать ее отыграть! У меня, по–вашему, был какой–то другой выход?!
— Вот оно что, — промолвил король Ренарт. И внимательно посмотрел на своего сына. Да так, что тот съежился. — Сначала ты что–то крадешь у этого достойного юноши, а потом предлагаешь сыграть на украденное?
— Это была просто шутка! — выкрикнул Феррен. — Просто шутка, и все! Ведь правда же?
Он растерянно шарил взглядом по своим собутыльникам, но они опускали глаза.
— И мы же ничего плохого ей не… это просто шутка, ведь так? Ну скажите же… что это… шутка…
Он испуганно замолк.
— Шутка, — кивнул герцог. — Пусть будет шутка. Продолжаем шутить. Играйте!
— Отец!
— Играйте! Это приказ! — Голос его величества не стал ни на йоту громче, но ослушаться его было совершенно невозможно.
Ренарт не стал смотреть, как ложатся карты. В исходе этой игры он не сомневался.
— Ну… вот… — послышался растерянный, почти уже трезвый голос сына. — А теперь… что?
Король Ренарт достал свою герцогскую цепь и бросил на карточный стол.
— Отец?! — вскричал совершенно выведенный из себя юноша. — Отец, что ты делаешь?!
— Ну как что? — усмехнулся король. — Ты проиграл, я выплачиваю твой проигрыш. А ты, — обратился он к противнику сына, — чтоб бросил пить. Герцогу это не пристало.