MoreKnig.org

Читать книгу «Циклы фэентези. Компиляция. Книги 1-13» онлайн.

Карвен опускает глаза, потому что глядеть на сержанта страшновато. И вся злость куда–то девалась. Страшно, и все тут! Нет, с наемниками страшней было, а с магами и того пуще… Вот только их в живых оставлять не требовалось. И они не были наставниками. Вот оно — страшное: получить в наставники врага, которого к тому же еще и боишься.

«Может, он для того и приставлен? — смятенно думает Карвен. — Для тренировки. Гвардейцы ведь не должны ничего бояться. Вот чтоб ко всему привыкали, им и… Уж если кто такое выдержит, то потом ему никакой страх не страшен!»

— Ты глаза–то не прячь! — вновь доносится голос сержанта, и Карвен, вздрогнув, подымает голову.

— Ты так смотришь, словно уже все понял и тебе не терпится найти занятие поинтереснее, чем меня слушать. Может, ты оттого и расплакался, что заскучал без дела? Так я тебе мигом дело отыщу, — говорит сержант и зловеще замолкает.

«Влип, — обреченно думает Карвен. — В первый же день! Ну кто меня за язык тянул, а? Да и шутка так себе вышла, сержант с ходу отбрехался, сволочь. А уж с мухой–то как глупо получилось. Хотел как лучше, а вышло, что меня теперь плаксой считать будут. И ведь ничего не докажешь. Не бегать же от одного к другому, объясняя, что муха виновата. Еще и на смех подымут. Сержант — первый».

— Иди сюда, деревенщина, — лениво приказывает сержант Йанор.

Что ж, Карвену порядок известен. Спасибо Вергену, тот напоследок показал ему и эту науку. В самых общих чертах, конечно, а все же лучше знать хоть что–то, чем вовсе ничего. Хлопок по плечу впереди стоящего, тот вздрагивает и неуклюже отшатывается вперед и в сторону.

«Этому бедняге еще меньше моего известно, что почем», — мелькает у Карвена.

А в следующий миг он уже старательно чеканит особый гвардейский строевой шаг.

«Глупость несусветная, — высказался об этом самом шаге Верген. — Самая бесполезная среди прочих солдатских умений вещь. На войне от этого никакого проку, но… не мы придумали, не нам и отменять».

Лихо остановившись в двух шагах от сержанта, Карвен бодро рапортует:

— Господин сержант, новобранец Карвен по вашему приказанию прибыл.

Сержант Йанор досадливо морщится. Небрежная лихость новичка в сочетании с некоторым умением его раздражает. «И это тот самый недотепа, который только что рыдал? Которого я выбрал для показательной порки? Неужто я ошибся? А если… Ладно, не отступать же теперь».

— Маршей насмотрелся, новобранец? — с жалостью интересуется сержант. — Думаешь, что шагаешь как заправский гвардеец? Решил, что достаточно разок–другой посмотреть, как это делают настоящие солдаты, потоптался на месте, любуясь на свое отражение в ближайших лужах, и счел, что этого довольно?!

— А разве я… — невольно вырывается у Карвена.

«А Верген говорил… Да разве что–то было не так?»

— Молчать, новобранец! — радостно улыбается сержант. — Что еще за неуставное обращение?! «Разве я!» — передразнивает он. — Деревенщина! И чего тебе дома не сиделось? Всего и забот — следить, как свиньи несутся, да вовремя их из одной лужи в другую перекладывать!

В строю за спиной Карвена слышится сдавленное нервное хихиканье. Сержант мгновенно оборачивается.

— Кто там голосок подает? — ледяным тоном осведомляется он. — Кто над своим будущим боевым товарищем смеется? Этот самый кто–то, кажется, не подумал, что сию минуту может очутиться на его месте! — Палец сержанта упирается в Карвена.

Новобранцы испуганно замирают. Воцаряется полная тишина.

— Ладно, — бросает сержант. — Будем считать, что мне почудилось. Один–единственный раз — мне почудилось. Все поняли? Один–единственный. И вряд ли это чудо повторится.

Он вновь смотрит на Карвена, а тот просто не знает, куда девать глаза. Нет, ну надо же, как не повезло!

— Ну? — интересуется сержант. — Что скажешь?

— Что изволите приказать, господин сержант? — откликается Карвен.

— Изволю приказать? Ты что, лакей?! Ладно, будь по–твоему. Изволю приказать открыть рот и сказать что–нибудь умное, — цедит сержант. — Или ты только из строя вякать горазд, а лицом к лицу вовсе не так смел?

— Никак нет, господин сержант! — чеканит Карвен.

— Что значит — никак нет? — Сержант просто играет с ним. Как кошка с пойманной мышью.

— Разрешите доложить, господин сержант, ничего не могу сказать, так как не знаю, что именно вы хотите услышать! — выкручивается Карвен.

— Ты дурачка–то из себя не строй, умник, — мурлычет сержант. — Приказано сказать что–нибудь умное — говори!

«Что ж ты от меня хочешь, гад проклятый?! — лихорадочно размышляет Карвен. — Откуда я могу знать, какого демона тебе надо?!»

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code