— Не сметь, — велел я.
Она неохотно отступила, я вытянул руку с мечом, хотел коснуться кончиком оружия охранника, однако чужой меч дернулся резко и быстро. Звякнул металл, я едва удержал рукоять, пальцы заныли.
Боудеррия сказала ликующе:
— Он дерется!
— Нашла, — проворчал я, — чему радоваться…
Я отступил, меч остался висеть на месте, я приблизился, он тут же ударил по моему клинку. Некоторое время мы фехтовали, незримый противник бьет сильно, но техника бедновата, было бы куда наносить удар, я уже постарался бы ранить в плечо или в бок, а так лишь звон металла, иногда сорвется искра…
Для проверки я попятился, меч остановился в нерешительности, задрожал и повис в воздухе, словно подвешенный на стене в особых крюках.
— Он не хочет драться! — сказала Боудеррия радостно. — Он отступает!
— Просто охраняет, — определил я.
— Не хочет убивать?
— Убьет, — сказал я, — если попрем. А так просто отгоняет.
Я отступил еще, меч вспыхнул и пропал из виду. Выждав, я сделал шаг вперед, клинок материализовался мгновенно, но не ринулся в атаку, для этого, как я понимаю, мне нужно сделать еще шаг.
— Появление, — сказал я, — просто предупреждение. Дескать, ближе подходить не рекомендуется. Думаю, маг мудро послушал. Оружие обладает даром убеждать быстро.
— Может быть, где-то обойти и нам? — предположила она.
— А не будет ли это ущемлением моего достоинства? — спросил я.
Она подумала, покачала головой.
— Меч никто не держит, сэр Ричард.
— Тогда обойдем, — согласился я. — И вообще… может быть, он вообще простолюдин!
Глава 10
Я попятился, начал обходить по широкой дуге, прижимаясь спиной к стене. Меч дрожит, словно получает противоречивые команды, но я все-таки протиснулся через опасную зону, с облегчением перевел дух, когда он исчез.
— Пробуй, — велел я.
Она прижалась к стене спиной и быстро-быстро проскользила на мою сторону. Меч выскользнул из незримости, поблистал лезвием и снова ушел в невидимые ножны.
Боудеррия шумно перевела дух, очутившись со мной рядом.
— Вы так шумно звенели, — сказала она обвиняюще. — Не может быть, чтобы маг вас не почуял!
Я сам дергался, как бы не, но ей ответил с нужной небрежностью:
— Каким образом? Он здесь в чужом городе. Просто удачливый грабитель, который старается понять, что же отыскал.
— Великий Маг… грабитель?
В ее голосе было недоверие, я ответил с высокомерием благородного человека:
— Они все — грабители. Никто из них ничего не достиг своим умом, своими знаниями! Это лишь те, кому повезло в раскопках чуть больше, чем другим…
— Сэр Ричард, — сказала она шокированно.