— За нашу назойливость.
Я вздохнул с облегчением.
— А-а-а, я уже подумал, и вы обзовете занудой.
Он встрепенулся.
— А что, уже кто-то называл?
Я устало отмахнулся.
— Идите, сэр Альвар. С вами кем только не станешь.
— Там вас Куно дожидается, — напомнил он.
— Так почему не входит?
— Не по рангу.
— Эх, — сказал я с досадой, — умные люди, а все играют…
Куно перехватил меня, когда я уже одетый с головы до ног, майордом и маркграф, сразу видно, шел в сопровождении свиты к своему кабинету.
— Иди за мной, — велел я.
Когда за нами захлопнулись двери, я сказал с досадой:
— Что-то такое, что не для чужих ушей? Да ты садись, садись. Никто не видит, что какие-то церемонии пропущены.
Он присел на край сиденья робко, на лице испуг, сказал совсем тихо:
— Поговаривают, что собираетесь пожаловать леди Розамунде поместье Оаклендов с его богатыми землями. Там старинный замок Белой Кости и очень разросшиеся деревни.
Я удивился:
— Так говорят?
— Да, ваша светлость.
Я пожал плечами.
— Не знаю, зачем и кто пустил такой слух.
Он сказал почтительно:
— Возможно, вас пытаются натолкнуть на эту мысль?
— Пожаловать леди Розамунде замок Белой Кости?
Он предположил осторожно:
— Его или что-то другое… Просто так как бы принято…
Я посмотрел на него с удивлением:
— Правда?.. Странные обычаи. Я понимаю, пожаловать это сэру Курнанделю, он привел под мою руку пятьсот тяжелых конников, две тысячи пеших ратников и три тысячи лучников. Но леди Розамунде?.. Вы что, тоже считаете, что их услуги… назовем это так… сопоставимы?
Он чуточку смешался, развел руками.