MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.

Губы кардинала чуть дрогнули в невеселой усмешке.

— Можешь и не дождаться, сын мой. Но побывать я бы советовал. Здесь ты силен… но в другом месте, о котором мечтаешь, будешь ягненком среди львов. Магия не действует на твое сознание, но по бренной плоти бьет весьма, весьма… И потому поездка к Монахам Истины не помешает…

Дверь распахнулась, вбежал молодой воин, прокричал задыхающимся голосом:

— Сэр Ричард! Гонец от Его Величества короля Кейдана. Сэр Эйц сказал, такое вам нужно услышать немедленно…

Рыцари перестали взволнованно жужжать, взгляды обратились в мою сторону.

Я кивнул:

— Хорошо.

Вошел богато одетый вельможа, двойная золотая цепь на груди, множество брошек с огромными бриллиантами, изумрудами и топазами.

Не глядя ни на кого, он вскинул голову и провозгласил громко:

— Его Величество король Орифламме Кейдан милостиво жалует сэру Ричарду титул рауграфа с пожалованием земли дьявола и предписанием обустроить ее!

Лицо графа Ришара быстро и страшно побелело. Сэр Растер скрипнул зубами, его рука дернулась к рукояти меча.

Гай Юлий Орловский

Ричард Длинные Руки — конунг

Часть 1

Глава 1

На меня смотрели требовательно и с ожиданием, как мои лорды, так и кардинал с прелатами. Я медленно разжал кулаки, сердце барабанит по ребрам, но сдержался и мазнул взглядом по внимательным лицам гостей из Ватикана, эти ждут чего-то поумнее, чем разъяренный вопль уязвленного феодала.

Я перевел дыхание, заставил мышцы лица перестроить гримасу ярости в примирительную улыбку.

— Оскорбление? Я не вижу никакого оскорбления.

Рыцари зашумели, послышалось злое сопение и бряцание клинков. Граф Ришар, выражая общее мнение армландцев, напомнил гневно:

— Король Кейдан пожаловал вам оскорбительно малый титул!.. И землю… какую? Это не оскорбление?

Я покачал головой.

— Нет. Давайте отнесемся к этому скромному дару со всем христианским пониманием.

Сэр Растер прорычал:

— А что тут понимать?

— Каждый дает столько, — ответил я и улыбнулся как можно более кротко, — сколько может. Зачем гневаться? Можно только пожалеть такого короля.

Я улыбался, хотя внутри кипит от злости, хлопнул по плечу Растера, толкнул барона Альбрехта, и на лицах одного-двух рассерженных лордов начали проступать проблески понимания. Любой дар при нужной изворотливости можно повернуть против дарителя. Кейдан теперь сам выглядит оплеванным, любой властелин прежде всего восхваляется соратниками, подданными и бардами за щедрые дары. Скупость всегда выглядит отвратительной, но особенно порицаема, если в ней замечены венценосные особы.

Кардинал неожиданно улыбнулся, поднялся, все такой же худой и тщедушный, но теперь в нем ощутимо величие, в каждом движении проступает сила, которую я раньше не замечал. Прелаты торопливо воздели себя вослед за его высокопреосвященством.

Кардинал сказал мягко:

— Не провожайте нас, сэр Ричард. Отец Дитрих?

— Почту за честь, — ответил отец Дитрих.

Габриэль Хорст, высокий и такой же худой, как и кардинал, чуть ли не впервые выпрямил спину, взгляд прям и честен, а в лице нет хитрости.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code