— Поединке с кем?
— Со мной, — сказал я. — Мы ведь главные здесь?
Он переспросил с сомнением:
— Поединке с вами? Маркграфом?
Я кивнул:
— Да. Я, маркграф Ганнерсгейма, вызываю на честный бой, и пусть Господь отдаст победу правому. Если возьму верх, вы покоряетесь моей воле. Если одержите победу вы… я отвожу все войска, а вы остаетесь удельным лордом с подчинением королю Кейдану, а не мне.
Мои рыцари зашумели недовольно, Сулливан бросил в их сторону быстрый взгляд.
— Ваши люди недовольны, — произнес он бесстрастно. — Слишком много ставите на кон. К тому же вы слишком высокого звания для поединка с простым рыцарем.
— Вы не простой, — возразил я. — Мы, армландцы, ценим мужество выше титулов.
— Но мы не в Армландии, — ответил он кратко.
Я подумал, кивнул:
— Хорошо. С простым рыцарем я драться не могу, вы правы, но уже начиная с барона… На колени, сэр Сулливан!
Он еще не понял, что я хочу, но мой голос прозвучал настолько повелительно, что гордый рыцарь тут же преклонил колено и смотрел на меня с угрюмой смесью злости и ожидания.
Я обнажил меч, все замерли, тишина такая, что влетевшая муха оглушила бы всех дребезжанием крыльев, Сулливан не двигался, а я ударил его мечом плашмя по правому плечу, потом по левому.
— Отныне вы, сэр Сулливан, барон Орлиного Гнезда и прилегающих к нему земель! Встаньте и носите этот титул с честью…
Он поднялся, на лице смятение, я отступил на три шага и, не опуская обнаженный меч, бросил короткий взгляд на сэра Растера. Тот прочистил горло и провозгласил торжественно:
— Теперь поединок между маркграфом сэром Ричардом и бароном Сулливаном вполне может состояться по всем правилам рыцарского кодекса! Выбирайте оружие, благородные лорды.
Я кивнул новоиспеченному барону:
— Вызвал вас я, так что выбирать вам.
Сулливан, теперь уже барон, смотрел на меня испытующе.
— Позвольте, сэр Ричард, на учтивую речь ответить так же учтиво и со всем почтением к вашей несомненной доблести. Возможно, вы, как и любой рыцарь, отдаете предпочтение каким-то видам оружия? Я охотно пойду навстречу.
Я помотал головой:
— Не скажу, что хорош во всех одинаково, но все же готов вам противостоять хоть с простой палкой.
— Палки, — ответил он, — оружие пьяных мужиков. Что насчет моргенштерна, сэр Ричард?
Он ни разу не назвал меня светлостью, это могли бы истолковать как подчинение или признание моей власти, следит за словами или же это получается у него само по себе, но человек он хладнокровный, рассчитывающий каждое слово и движение, с такими надо держать уши на макушке.
— Прекрасно, — ответил я безмятежно. — Великолепное оружие!
Он поклонился:
— Хорошо. Я сейчас пошлю за ним.
Сэр Растер оглянулся на далекий лагерь, посмотрел на меня.
— Если сэр Ричард не против, то я просил бы вас, любезный барон, захватить два моргена. А то нам далековато…