— А кто прилетал? — уточнил Альвар.
Я нахмурился:
— Кто прилетал, тот и прилетел. В нашей жизни много всякого… лишнего. Пусть даже и приятного, но если мы мужчины и рыцари, должны отбирать нужное. Неважно, приятное или не очень. Увы, нужное не прилетало, сволочь тупая.
Я жадно глотал кофе, угостил военачальников. Отнеслись к этому жесту как к ритуалу доверия, дескать, высшая степень общности, пили молча с очень серьезными и торжественными лицами.
После короткого завтрака поднялись на конях по узкой тропке под самые стены крепости. Там все прибавляется народу, кто-то выстрелил из лука, но стрела упала на землю, не долетев даже до конских копыт.
Я рассматривал так и эдак, стены настолько высоки, что даже штурмовые лестницы обломятся под собственной тяжестью. Подкопы тоже вести бессмысленно, крепость стоит на скальном основании.
Альвар поинтересовался:
— Вот тот, который в полных доспехах и под баннером… это и есть лорд Сулливан?
Я присмотрелся, рыцарь в самом деле отличается от остальных как громадным ростом, так и тщательной подгонкой доспехов. Высокий, хорошо сложенный, рядом с ним появилась женщина и тоже смотрела в нашу сторону с интересом. Я сразу прикинул, что, как с нею делать, жену побежденного насиловать по праву войны мне, так что эта красавица еще не догадывается, что ей предстоит…
— Сэр Сулливан! — закричал я громко. — Как майордом и маркграф, я хотел бы вступить с вами в переговоры.
Он прокричал:
— Не слишком ли для переговоров у вас за плечами большая свита?
Я оглянулся на своих военачальников:
— Большая? Даже у барона на выезде бывает больше.
— Я имею в виду, — крикнул он, — ту, что вы притащили из столицы, и сейчас она копит силы, заполонив всю долину!
— А-а-а, — сказал я и отмахнулся. — Ну, это они просто погулять вышли. Скучно в столице. Спускайтесь, а то у меня горло скоро лопнет. Да и вам кричать неприлично. Вы же рыцарь, а не мясник на базаре…
Он крикнул:
— Не знаю, о чем можно переговариваться, мы на уступки идти не собираемся. Тем более складывать оружие.
— Но вы жаждете добиться освобождения своего сюзерена герцога Меерлинга?
Он колебался только одно мгновение, потом крикнул:
— Иду!
Мои лорды чуть подали коней назад, да не подумает Сулливан, что его попробуют захватить, через несколько минут в воротах приоткрылась небольшая дверца, вышел, пригнувшись, высокий рыцарь в полных и очень хорошо подогнанных доспехах.
Не спеша, демонстрируя независимость, мол, не мой подданный, и в то же время выказывая вежливость, рыцарь встречается с другим рыцарем, он спускался по узкой тропке, бесстрашно выходя из зоны дальности стрел со стен и даже башни.
Я спрыгнул с коня, вести переговоры надо в равных условиях, сделал несколько шагов навстречу.
Сулливан высок, мне не уступит, это почти гигант, доспехи блестят, как зеркало, забрало поднято, я рассмотрел загорелое лицо мужчины средних лет, морщинки у глаз, вертикальная складка над бровями, что говорит о силе характера, прицельный и острый взгляд.
— Сэр Сулливан, — проговорил я крайне уважительно, — вы считаетесь великим воином. Кроме того, мы все впечатлены, как быстро и умело вы организовали оборону, располагая столь малыми силами.
Он ответил с вежливым поклоном:
— А я впечатлен, с какой скоростью вы проломили эту оборону.
— Кое в чем нам просто повезло, — сообщил я, — а так ваш военный гений бесспорно заслуживает самой высокой похвалы. Мои лорды всю дорогу рассыпались в похвалах вашему таланту военачальника. Еще вы показали себя верным вассалом герцога, мы это оценили тоже в самой полной мере. Я предлагаю вам решить все в рыцарском поединке. Это по-мужски.
Он взглянул исподлобья: