MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.

Я зло смотрел в закрытую дверь, затем заорал:

— Сэр Жерар!.. Ко мне!

Дверь распахнулась, он появился моментально, но без видимой спешки, собранный и готовый грудью закрыть сюзерена от опасности.

Я сказал с раздражением:

— Вот что, дорогой сэр! Давайте дальше без поклонов. Нет-нет, я не ввожу свои правила и не отменяю прошлые, однако для всяких там майордомов или даже лично для меня вводится ма-а-а-аленькая такая поправочка: заходите и докладывайте. С ходу. Мне не вас, достопочтимый сэр, или вашу спину жалко, а время. Посмотрите на часовых! Вельможи мне кланяются, а они — нет. Почему? Потому что лордам надо постоянно напоминать, кто в доме лев, а кто просто кошки, да еще драные. А вам надо?

Он сказал поспешно:

— Нет-нет, ваша светлость! Вы не просто лев, вообще царь зверей и всех животных!

— Значит, вы поняли?

— Все будет, — заверил он, — как вы велели. Хоть это и трудно.

— Я знавал дела и потруднее, — сообщил я. — Что там еще?

— К вам лорд Норберт, — сказал он.

— Зовите, — велел я.

Норберт появился собранный, жилистый, сухой настолько, что горел бы даже без дров, еще у порога вытянулся и отчеканил:

— Сэр, срочное сообщение от разведчиков.

— Давайте без вступлений, дражайший сэр.

— Неприятная весть, — произнес он, глядя мне в глаза, — плененный герцог Меерлинг как-то сумел сообщить, что он схвачен и заточен в Геннегау. Сейчас весь край охвачен волнением. И если есть надежда часть лордов успокоить какими-то уступками и переговорами, то лорд Сулливан, двоюродный брат герцога, объявил свою землю на военном положении, созвал рыцарей в замок, заперся и приготовился к долгой осаде.

Я посмотрел на его строгое лицо:

— Что это за птица?

Он сдвинул плечами:

— Ничего особенного. Бедный рыцарь, верный традициям и клятвам. У него едва ли не самая бедная земля в той части королевства, но он сумел сделать народ зажиточным…

— Каким образом? — поинтересовался я. — Пусть поделится секретом. Я тоже хочу сделать всех богатыми и зажиточными.

— У вас не получится, — сказал Норберт бесстрастно. — У Сулливана земли богаты медью, оловом, там великолепный лес с ценными породами, но совершенно нет плодородной земли. Даже огороды разбить негде. В обмен на лес и медь он получает зерно от соседей. Даже мясо и птицу в его села везут из деревень, принадлежащих другим лордам.

— Гм… Судя по вашему виду, сэр Норберт… осада ничего не даст?

Он развел руками:

— Увы, сэр Ричард. Замок в очень неудобном месте, штурмом не взять. Осада тоже дело трудное и затратное. Там столько ущелий, оврагов и перепадов высоты, что перекрыть все пути подвоза продовольствия просто нереально. Уж не говорю, что могут быть подземные ходы.

Я поморщился:

— Терпеть эту занозу в заднице? А другие начнут злорадствовать, распускать слухи о нашей слабости?

— Однако, сэр Ричард…

Я прервал решительно:

— Собрать войска!

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code