— Думаете?
— А вы хоть раз смотрели в зеркало? — спросил он.
— А что там?
— Могли бы увидеть человека, что власть из рук не выпустит.
Я пробормотал:
— Разве во власти дело? Мне она ни к чему, я у баб и так успехом пользуюсь… Я дело интересное начал!
Всадники все появлялись и появлялись из-за холмов, среди них один отряд оказался в полных доспехах, кони в блестящей броне поверх цветных попон, в руках длинные боевые копья. Я насчитал сорок рыцарей, им стоит только опустить копья, и можно в атаку.
— А вот тех не было во дворце, — пробормотал я.
— Присоединились по дороге, — предположил сэр Норберт. — Думаю, пока доедет до своей крепости, обрастет целым войском.
Впереди несутся на резвых лошадях три легких всадника со знаменоносцем во главе, а справа и слева от герцога скачут на крупных конях осанистые всадники в парадных доспехах, слишком непрочных для сражения, но очень представительных. Сзади целый отряд в доспехах, но все расслаблены, воинский порядок не соблюдают…
— Пора, — сказал я с тревогой. — Что они медлят?
Сердце подрагивает, как желе, и сжимается в тревоге, опаздываем, герцог уходит… знаменоносец придержал коня, передовой отряд начал замедлять ход.
Впереди, загораживая выход из ущелья, как будто прямо из придорожной пыли поднялись пешие ратники с длинными копьями в руках, единственно опасным для конных рыцарей оружием. За их спинами так же быстро выросли лучники и арбалетчики.
Встал и рыцарь в блестящих доспехах, высокий и красивый, взмахнул рукой. Шагах в пяти поднялся из травы рослый конь, встряхнулся, как пес, выбравшийся из воды, и подбежал к хозяину.
Макс погладил его по носу, что-то шепнул в ухо и быстро поднялся в седло.
Герцог уже остановил коня, рыцари мгновенно сомкнули вокруг него двойное кольцо, закрывая сюзерена бронированными телами и, кроме того, стальными щитами, которые не пробить ни стрелами, ни болтами… если лучники и арбалетчики стреляют издалека. Остальные всадники образовали второй и третий расширяющиеся круги, у всех руки на рукоятях мечей, а кое-кто и обнажил в готовности ринуться в сечу.
Макс бестрепетно пустил коня в их сторону. Оруженосец отступил, легкие всадники дали ему дорогу, даже рыцари расступились, видя, что незнакомец не делает попытки хвататься за оружие.
— В чем дело? — потребовал герцог.
Макс отчеканил с предельной учтивостью:
— Ваша светлость, с прискорбием вынужден сообщить, что вас велено взять под стражу по обвинению в захвате вашими людьми владений сэра Целенгорда.
Герцог выкатил глаза, лицо его страшно побагровело:
— Что? Это было двадцать лет назад!..
Макс ответил с поклоном:
— Простите, ваша светлость, но сэр Целенгорд подал жалобу майордому Ричарду на ваше самоуправство. И майордом вынужден принять ее к рассмотрению. А так как для него все равны… то вам велено незамедлительно вернуться в Геннегау!
Герцог смотрел на него бешеными глазами, лицо полыхало от праведного гнева.
— Никто не смеет меня арестовывать! — крикнул он страшным голосом. — Даже король!
Макс сказал вежливо и холодно:
— Если вы откажетесь вернуться и принять суд майордома, вас будут считать изменником.
Герцог заорал:
— Меня это не пугает!