MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.

Я замедленно кивнул:

— Спасибо на добром слове, падре. У меня камень с груди, такая поддержка стоит дорого.

Он смущенно улыбнулся:

— Вы без всякой поддержки выдержите любые бури… ну, я пойду, не стоит, чтобы нас видели вместе.

Я проводил его долгим взглядом, отец Раймон снова согнулся и всячески изображает церковную крышу высшего ранга, мелкого начетчика и трудоголика. Таких никто не воспринимает как серьезных противников…

По дороге во дворец рядом крупно зашагал граф Альвар, с каждым днем он все элегантнее и ярче, молодость первой перенимает зарубежные моды, одежду на него шьют едва ли не чаще, чем королю.

Я заметил, что одежда стражей изменилась, но не понял в чем. Мы такие внимательные к мелочам, только слона в коридоре, да и то в тесном, и заметим. Это женщины сразу схватывают взглядом все новые рюшечки, но граф довольно хмыкнул.

— Куно, — сказал он с одобрением, — не забывает и мелочи…

— Какие? — спросил я.

Он кивнул на застывших у двери стражей в красной с золотом одежде. В головных уборах, кирасах, но с пышными рукавами из пурпурного шелка и дублетах до середины бедра, они выглядели такими же, как и всегда, за исключением…

— Заметили? — спросил он.

— Гербы, — пробормотал я. — Старые спорол?

— Он хотел вообще новую пошить, — сообщил он, — но граф Ришар запретил. Наш сюзерен, сказал он, не обращает внимания на мелочи. А деньги тратить нужно с умом!

— Верно сказал, — одобрил я.

Он хмыкнул:

— Только все это понимают по-своему.

— Средства, — сказал я строго, — нужно бросить на скорейшее строительство охранных башен и порта в Тарасконе. Если замечу, что стройка идет не ударными темпами, — полетят головы!

— Всем сообщу, ваша светлость, — сказал он почтительно и на всякий случай отстал в первом же зале, затесавшись в толпу придворных. — Да-да, обязательно…

Я едва успел сесть за свой стол, как вошел сэр Жерар, посмотрел на меня хмуро:

— Новости, сэр…

Я отмахнулся:

— Давай.

Вместо того чтобы сразу сообщить, он вышел, я чуть не выкипел до дна в нетерпении, наконец вернулся с церемониймейстером и провозгласил громовым голосом, словно сообщал о дате начала Страшного суда:

— Сэр Ричард, прибыли герцог Боэмунд Фонтенийский и герцог Алан де Сен-Валери!

— Ого, — сказал я, — сразу два герцога? Что-то небывалое. Напомните, кто они и откуда.

Он поклонился со всей церемонной почтительностью.

— Герцог Боэмунд Фонтенийский и герцог Алан де Сен-Валери — ближайшие советники Его Величества короля Кейдана.

Сэр Жерар и глазом не моргнул, дескать, это не новость, а я уставился, как на привидение.

— Кейдана?

— Да, ваша светлость.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code