MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.

— Достаточно, чтобы желать вам успеха. Герцог Ульрих и его люди следят за ними с надеждой.

— Ты из ордена? — спросил я.

Он посмотрел с удивлением:

— Какого ордена?

Я кивнул:

— Спасибо, ты уже ответил. Скоро прибудет герцог Готфрид, они с герцогом Ульрихом смогут взяться за восстановление Арндского королевства гораздо интенсивнее. Так и передашь герцогу Ульриху. Конечно, с некоторыми поправками и добавлениями.

Он поклонился, лицо не дрогнуло, произнес смиренно:

— Да, ваша светлость. Все, как прикажете.

— И что сейчас с моим послом?

Он ответил ровным голосом:

— Ждет приговора.

— Короля?

— Королю, — объяснил он осторожно, — как мне кажется, уж простите, хотелось бы, конечно, решить его судьбу лично.

— А что мешает?

— Дела такого рода требуют приговора суда лордов.

Я переспросил:

— Что, у короля так мало власти?

Он пожал плечами:

— Как сказать… обычно решение всегда совпадает с мнением Его Величества. Кроме совсем уж, скажем так, трудных случаев.

Я переспросил снова:

— А этот случай?

— Думаю, — ответил он бесстрастно, — этот не будет трудным. Маркграф может присылать ко двору Его Величества только гонцов, но не послов.

Я молчал, стиснув челюсти, кровь в висках начинает стучать все громче. Он не двигался, наблюдая за мной, как паук-прыгун за толстой и жирной мухой.

— Но еще не собрал суд лордов?

— Нет.

— Не успел? Их что, нужно созывать по всему королевству?

Он покачал головой:

— Ваша светлость, вам необязательно слушать мнение простого гонца…

— Говорите, — велел я. — Говорите, виконт де Голдинвуд.

Он деловито кивнул, я чувствовал, что между нами уже установилась более прочная связь, чем у него с королем, мы оба марешальцы, он так понял, мои интересы теперь для него выше, чем кейдановские.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code