MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.


Шрифт:

Мириам произнесла сдавленным голосом:

— Если это правда, я отправлюсь за карниссой немедленно.

Ярл почтительно поклонился, пряча торжествующий блеск глаз.

— А я присмотрю за королевством, дорогая племянница. Уверяю, никто это не сделает лучше. Боюсь, у тебя пока вообще не на кого здесь положиться.

Вики наскучило слушать их переговоры, уже все понятно, покарабкалась мне на голову. Я медленно поднял ее, принцесса весело повизгивала и перебиралась по толстой шее на загривок, где самое удобное место для задницы и можно упереться ногами.

Мириам сошла по ступенькам молча, нахмуренная и сосредоточенная, но на последней круто развернулась.

— Где она растет? — потребовала она.

Камбре победоносно улыбнулся, я чувствовал его триумф, дурочка заглотнула наживку. Умный человек все равно победит, даже если все его приготовления были каким-то чудом нарушены, а соперники явятся с целой армией драконов.

— Я бы мог сказать, — ответил он медленно, — что не знаю… и тем самым навредить тебе…

Она вскрикнула:

— Это навредить отцу!

Он кивнул.

— Верно, навредить моему брату. А этого я не хочу. Что бы ты обо мне ни думала, я все эти годы поддерживал, как мог, жизнь брата. В общем, я долго рылся во всех книгах, пока не отыскал, что ближайшая к нам карнисса растет в долине Бекаар. Отсюда всего трое суток пути, так что я и сам бы отправился и нарвал ее для моего брата…

— Так почему не?.. — потребовала она.

Он развел руками:

— Там владения племени красноплечих. Я когда-то с ними очень крупно повздорил… Их вождь сразу же велит схватить меня и с удовольствием повесит. И отца твоего не спасу, и сам погибну зря. Другое дело — ты.

Я уловил в его словах другой смысл, мне по хитростям дядя понятнее и ближе, как ни противно, политик политика видит издалека, а простодушная Мириам спросила с подозрением:

— А почему получится у меня?

Он кивнул в мою сторону:

— Твой дракон снова спит, но не сомневаюсь, что он быстр и силен. Его шкура выдержит как град стрел, так и жалкие для него удары мечей и топоров.

Мириам тоже покосилась на меня. Я вздохнул, костяные щиты на спине и боках задвигались, а частокол игл на спине приподнялся еще выше.

— Да, конечно, — произнесла она почти уверенно.

— Тебе нужно просто оказаться на том месте, — пояснил он, — и быстро нарвать карниссы. Вам даже не придется драться! Внезапно прилетели, нарвали и улетели. Это мне пришлось бы пробиваться через шесть королевств с большим войском. Но где я наберу столько воинов, чтобы с боями пройти весь путь, теряя людей, и в конце сразиться с могущественными красноплечими?

Мириам выпрямилась, вспомнив, что она — дочь короля, лицо стало суровым, а голос прозвучал твердо:

— Хорошо. Я все сделаю, чтобы попытаться продлить жизнь отцу!

Молодец, мелькнуло у меня. Вовремя вставила осторожное «попытаться». Жизнь успела потрепать, такая сможет стать королевой…

Все в почтительном молчании наблюдали, как она встала на мою лапу, я осторожно поднял ее на плечи, а оттуда Мириам перебралась на спину и села рядом с Вики.

Я грозно всхрапнул, развернулся всем грузным телом как можно грациознее и быстрее, показывая, что не так уж и неуклюж, как можно подумать. Мириам требовательно постучала каблуком.

— Мы готовы!

Глава 3

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code