MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.


Шрифт:

Сверху раздался испуганный вскрик:

— Тут убитый человек!.. И вот там еще один!

Ярл застыл, я видел, как в его мозгу мелькают тысячи вопросов, возникают тысячи вариантов разруливания ситуации в свою пользу. Часть воинов ринулась наверх, кто-то в самом деле по делу, кто-то воспользовался случаем убраться подальше от страшной пасти огромного дракона.

Мириам стиснула кулачки, бледная и вздрагивающая, я видел, как ей страшно и одиноко, несмотря даже на мое присутствие. Я приоткрыл один глаз и посмотрел выразительно, но красноволосая дурочка не поняла выразительный жест, старается выглядеть жестокой и неустрашимой, хотя в глазах уже проступает затравленное выражение загнанного зверька, мелкого и несчастного.

Сверху прибежал начальник стражи, крупное мясистое лицо полыхает красным от стыда.

— Простите, мой лорд, — обратился он к ярлу, минуя Мириам, — там трое убитых…

— Трое? — проговорил ярл, едва двигая губами.

— Да, мой лорд!.. Они прятались в укромных местах под личинами исчезников. Только сейчас их стало видно…

Ярл спросил быстро:

— Кто они?

— Все в черных плащах, — отрапортовал начальник стражи. — Похоже, они из клана Укротителей.

По рядам придворных пробежала дрожь, словно сильный ветер наклонил высокую траву. Стражи, сжимая оружие, нервно оглядывались по сторонам.

Мириам бросала на меня быстрые взгляды, я посматривал в ответ лениво и успокаивающе. Успокойся, дурочка, повторял я ей мысленно, пусть твой дядя сделает следующий ход и раскроется полнее. А то веришь, три ха-ха, что вот так возьмет и отдаст тебе трон. Даже если бы привела столько драконов, что закрыли бы собой небо, такие люди будут изворачиваться, и даже когда дьявол потащит их душу в ад, и в его руках будут драться, кусаться и лягаться.

Ярл наконец кашлянул, лицо прояснилось, я насторожился, но он тут же объяснил:

— Как жаль, что все три мерзавца убиты!.. Мы бы допросили, как они сюда проникли, кто их послал и что они намеревались делать… Ладно, я позже проведу дополнительное расследование, найду и накажу виновных.

Мириам проговорила неуверенно:

— Ярл Камбре, вы забываетесь!.. Отныне я здесь провожу расследования и наказываю виновных.

Он быстро посмотрел по сторонам и сказал громко:

— Мириам, я остаток ночи провел за старыми книгами и узнал в них, что твой отец умирает вовсе не от старости. Его терзает одна редкая болезнь, она похожа на преждевременную старость, но ее очень легко излечить…

Она вскрикнула:

— Что?

Он кивнул, очень довольный.

— Это могут подтвердить все, кто о ней слышал.

Среди придворных один кивнул, другой, третий. Мне показалось, что они не выглядят такими уж уверенными, но лицо Мириам озарилось надеждой.

— Как излечить?

— Очень просто, — ответил ярл с подозрительной для меня легкостью и даже приподнятостью в голосе, — нужно всего лишь сорвать несколько цветков карниссы, сделать отвар и напоить больного. И все!.. Достаточно одного раза. Только если захочешь спасти отца, нужно сделать это немедленно. Ты сейчас попрощалась с ним, но… если не жаждешь трона ценой его смерти, поспеши привезти карниссу.

Мириам, оцепенев, смотрела в его торжествующее лицо.

— Это… правда?

Он красиво и театрально повел рукой в воздухе, охватывая всю застывшую и очень внимательную аудиторию, прижал ладонь к левой стороне груди.

— Всяк может подтвердить мои слова!..

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code