MoreKnig.org

Читать книгу «Цикл "Ричард Длинные Руки". Компиляция. Романы 1-28» онлайн.

Бернард насторожился, вскинул руку. Все затихли. Далеко-далеко в ночи раздался тоскливый вой. Мороз пробежал по шкуре. Жуткая обреченность в этом вое, словно эти существа уже зрят все муки ада, куда их волокут черти.

— Нечисть? — прошептал я.

— Хуже, — ответил Рудольф.

Я не понял, всмотрелся в угрюмое широкое лицо.

— Что может быть хуже?

— Волки, — ответил он хмуро.

— Волки?

— Да, простые честные волки. Которых ты видел очень далеко. Как думаешь, кого наши кони и волы боятся больше?

Вой распадался на множество голосов. Я представил себе в темном лесу с полсотни этих голодных зверей с горящими глазами, их кто-то собрал и направил, а сам следом, луки наготове, а мы здесь, отстреливай на выбор…

От повозки донесся строгий голос:

— Уходим. Совнарол, будь добр, не отходи от принцессы.

— Все в руке Божьей, — прогремел яростный голос. — О себе заботься, сын мой!.. Господь не забудет, кто идет во имя Его…

Подъем становился все круче. Однажды пересек дорогу поток холодной воды, что с маниакальным упорством вилял из стороны в сторону, только бы броситься под ноги, забросать холодными брызгами, белыми клочьями пены.

Ланзерот впереди тащил коня в поводу. Когда завал оказался чересчур сложным, рыцарь подлез под своего дорогого, как «Мерседес», коня, приподнял и тяжело перебрался через мокрые и скользкие камни. В Средние века, вспомнил я, это считалось подвигом. В мое же время акселерации каждый крепкий парняга в состоянии поднять коня на плечи и пробежать с ним сотню-другую шагов.

Однако другие смотрели на рыцаря с громадным уважением. Бернард, правда, тоже готов был перенести своего коня на спине, но тот оказался явно не рыцарским: два-три неуклюжих прыжка, злобное «иго-го», и жеребец даже вверх по склону обогнал хозяина. Наши кони тоже показали себя конями повышенной проходимости, пробрались и через камни, и через ручей, словно неказистые, но мощные «КамАЗы».

Маленькие водопады красиво разбрызгивали воду, а последней узкой струей, как из водосточной трубы, низвергались в небольшое кипящее озеро. Оно лежало в каменной чаше, мне даже почудились огромные украшения по внутренней стороне чаши, но рассмотреть не успел, Бернард торопил, снизу начал подниматься туман, довольно быстро скрыл озеро, угрожающе пополз, как геккон, по отвесной стене.

Я кое-как перебирался по скользким камням, многие покрыты сырым мхом, дальше пошли вроде бы выбитые миллионами ног ступеньки, или это только кажется, а проклятый поток снова пересек дорогу, и некоторое время пришлось двигаться по колено в бурной воде, что стремилась унести вниз, как никчемную щепку.

Хоть и цивилизованный, я все равно не понимаю, что заставляет воду взбираться на вершины гор, а оттуда изливаться потоками, если точно так же могла бы пробиться к поверхности земли у самого подножия.

Кое-как я выбрался из потока, но увидел, что радуюсь напрасно. Вверху, откуда эта вода течет, поток разделился и низвергается множеством мелких ручейков так, что идти посуху не удастся. Одно хорошо, что снизу жуткий рев водопада превратился в глухой ропот, поднялись мы на уровень соплеменных, где орел наравне, а тучи могут проползти даже ниже.

За поворотом я увидел коня Ланзерота, одиноко привязанного к дереву. Выше из зеленых зарослей торчали ноги рыцаря. Оставив коней, мы, пригибаясь без нужды, вломились тихонько в кусты.

Впереди, всего в полумиле, над скальным горизонтом торчит каменная башня. Будь пониже, ничем бы не отличалась от прочих скал: из серых массивных глыб, камень необработан, острые сколы, выступы, а крохотные окошки под самой крышей больше похожи на трещины. Но только она стоит нагло и вызывающе, оглядывая всех свысока, как браток с автоматом, уложив всех мордами в снег.

— Чертов Зуб! — вырвалось у Бернарда. Он спохватился, забормотал: — Прости, Господи, мои справедливые слова, но только нехристь способен такое построить на помеху добрым людям, ибо христиане должны быть одним народом… гм… и ходить друг к другу без препятствий.

— Дальше все как на ладони, — сказал Ланзерот зло. — Муравей не проползет незамеченным, а я не могу оставить своего боевого коня…

Башня торчала, как нижний клык из кабаньей пасти. Солнечные лучи холодновато отблескивали на каменных сколах, отчего башня выглядела закованной в металлические доспехи.

— Кто здесь бывал? — спросил Бернард.

— Ты же и бывал, — напомнил Ланзерот.

— Я не запомнил этих мест, — огрызнулся Бернард.

— Асмер, — спросил Ланзерот, — ты здесь проезжал раньше? Что, в самом деле ее никак не обойти?

Асмер ответил с усмешкой:

— Обойти никак. Даже подобраться очень трудно. Правда, можно вот так, прячась за камешками, но не станете же вы, ваша милость, пригибаться, как простолюдин, ползти на брюхе, как… прости меня, Господи, нечестивая ящерица?

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code