— Слухай, Марку, не міг би ти зробити нам ласку?
Інстинктивно, він майже сказав «ні», але останньої миті схаменувся:
— Так, звісно.
— Чи не могли б ви з Тоддом поїхати до моргу та впізнати тіло. Я зараз просто не в змозі туди їхати, особливо через таке.
Марка це вразило. Ще три дні тому обидві сім’ї звинувачували його в смерті Горді, а зараз вони прохають його виконати найгірше завдання з усіх, що можна уявити. Позаяк Марк ніяк не відреагував, пан Таннер сказав:
— Просто наразі ми всі вкрай розбиті, а ви з Тоддом усе одно там. Будь ласка. Так, я розумію, жахливе прохання, але ви безмірно допомогли б нам.
— Звісно, — неочікувано для себе погодився Марк.
ТІЛО ЗАБРАЛИ ДО ГОЛОВНОГО УПРАВЛІННЯ медичної експертизи, в якому також розташовувався морг. Тодд зупинив машину біля сучасного скляного будинку, і вони відшукали вхід. Детектив Свейзі вже очікував на них у вестибюлі й подякував їм за те, що вони прийшли. Він подивився на Золу й сказав:
— Щиро кажучи, не думаю, що вам треба це бачити.
— Я і не збиралася. Зачекаю тут.
— Гаразд. Онде кімната для очікування, — показав він, кивнувши, і Зола пішла туди. Тодд і Марк спустилися за ним сходами в широкий коридор і зупинилися перед металевими дверима. Поряд висіла табличка з написом «Покійницька».
— Там холодно, — сказав Свейзі, — але це не займе багато часу.
— Як часто ви сюди приходите? — спитав Марк.
— Двічі на тиждень. Там двісті тіл. У нашому окрузі кількість ніколи не зменшується.
До дверей підійшла жінка в білому лабораторному халаті й відчинила їх.
— Таннер, так? — запитала вона детектива.
— Усе правильно, — відповів Свейзі. Вони зайшли у велику стерильну холодильну камеру, заповнену акуратними металевими стелажами з десятками темно-синіх мішків для трупів, наглухо застібнутих на «блискавки». Повернувши за ріг, знову довго йшли повз стелажі з тілами і раптом зупинилися. На бирці, прикріпленій до мішка, значилося: «Г. Таннер.?? Потопельник».
Марк роззирнувся і побачив ще одну бирку: «Невідомий. Вогнепал».
Жінка взялася за бігунок «блискавки» й повільно розстібнула мішок, зупинившись на грудях. Розвела половинки. Очі Горді були широко відкриті, безживні, немовби він кричав, охоплений жахом, коли вдарився об воду. Шкіра була надзвичайно біла, мов свіжовипалий сніг. Але найстрашнішим за все був язик, розбухлий і кулястий, що непристойно стирчав із рота. Щоки були подряпані. Густе світле волосся здавалося досі мокрим.
Марк схопився за стелаж, намагаючись оговтатись. Тодд бовкнув: «Чорт» і зігнувся так, наче його от-от знудить.
— Це Ґордон Таннер? — буденно спитав Свейзі.
Марк кивнув, а Тодд позадкував.
Жінка знов застібнула мішок і підняла пластиковий пакетик.
— Взуття, шкарпеток, штанів і спідньої білизни на ньому не було. Оце залишилося від його сорочки. Більше нічого.
— Ось чому в нас не було цілковитої впевненості в ідентифікації його особи, — пояснив Свейзі. — Ми здогадувалися, що це він, але його гаманець, ключі та все інше пропали. Мені шкода.
— Як і мені, — промовив Марк, заплющивши очі. Він чомусь доторкнувся до мішка в районі щиколоток і поплескав по ньому. — Як і мені.
Слідом за жінкою вони вийшли з покійницької. У коридорі Марк запитав детектива:
— І що тепер?
— Сім’я вже заповнила належні папери. Його забере бюро ритуальних послуг. Через дві години перевезуть.
— Від нас ще щось потрібно?