Нотт фыркает.
— Хорошо, — он убирает тетрадь обратно в сумку, — тогда увидимся.
А потом он разворачивается на каблуках и направляется обратно вверх по холму.
Гермиона прочищает горло. Поправляет на плече свою сумку и поворачивается, чтобы направиться к замку вслед за Ноттом.
— Мне нужно —
Рука Малфоя находит её руку. Удерживает её на месте. Их глаза встречаются, и что-то непостижимое проходит между ними.
А потом он, кажется, передумывает — и отпускает её.
Она делает глубокий вдох, колеблется всего мгновение, прежде чем продолжить свой путь.
— Грейнджер, — зовёт он её. Она оборачивается. Он играет со своим кольцом, похожим на семейную реликвию — не смотрит на неё. — Я не мог просто стоять там… как в тот раз. Не снова.
Она открывает рот. Издает слабый звук, отражающий её замешательство, хмурится.
Он поднимает взгляд.
— Ты спросила, зачем я это сделал.
Она собирает это воедино. Какое-то тёплое незнакомое чувство разливается в её груди.
— Потому что я не мог стоять там и смотреть, как ты кричишь. Не снова.
Она выдыхает.
Этой ночью он ей снится. И ей не стыдно.
========== Часть 18 ==========
13 ноября, 1998
Дневник,
Я не могу поверить, что кто-то ведётся на это. Это выглядит так фальшиво. И я не могу это терпеть.
Каждый раз, когда он целует её в щёку, и каждый раз, когда она, блядь, берёт его за его ёбаную руку, я хочу по-маггловски выколоть свои ёбаные глаза. И я, блядь, не понимаю этого.
Но он не в её ёбаном вкусе.
Я почти ожидаю, что вы реально ответите на это, просто чтобы посмеяться надо мной. Что бы вы написали? О, наверное, что-то в духе: “И что, Малфой? Ты думаешь, ты в её вкусе?”
Нет, я не в её ёбаном вкусе.
Она — она, наверное, точно знает, каким он должен быть. Держу пари, что это должен быть парень, который постоянно носит жилеты и вязаные джемпера и пьёт чай с тремя ёбаными кусочками сахара. Парень, который будет целовать свою жену, когда приходит домой. Вероятно, он прочёл все книги этих её любимых сраных маггловских авторов — ёбаного Шекнайфа* и остальных. А ещё он, наверное, знает ёбаную Историю Хогвартса наизусть. Мерлин знает почему, но она постоянно пиздит об этой книге.
Да, это обязательно.
Ставлю на то, что он любит бальные танцы и шахматы, и он наверняка любит котов. Он любит искусство, и он будет, типа, готовить для неё и учить её любимые стихи, и я абсолютно, блядь, уверен, что он из тех, кто занимается любовью.
Я не этот ёбаный парень.
Я ношу дорогие костюмы, сшитые эльфами, и это явно расходится с её моральным кодексом. Я пью чёрный крепкий чай, и если бы у меня была жена, мы бы уже были в разводе. Я ничего, блядь, не знаю, о её любимых маггловских книгах, и я делал из страниц своей Истории Хогвартса зачарованных бумажных драконов. Мать позаботилась о том, чтобы я умел танцевать, но она никогда не говорила, что это должно мне нравиться — и мне не нравится. Я жульничаю, когда играю в шахматы, и я, блядь, ненавижу котов, и я в жизни ничего, блядь, не готовил. Я считаю поэзию жалкой.
И я бы не стал заниматься любовью с Грейнджер.