Гарри всё это время пытался прочитать письмо кверх ногами.
— У нас нет Омута Памяти.
— Нам надо что-нибудь придумать. Нам надо—
— Дамы и господа, прошу вас вернуться в зал суда, — объявляет член Визенгамота. — процесс сейчас продолжится.
— Чёрт, — бормочет Гарри, встречаясь с ней взглядами.
Она чувствует себя до ужаса беспомощно, и, наверное, он видит это в её глазах. Видит, как она без слов умоляет его принять решение за неё.
— Ты должна его использовать.
Она тяжело сглатывает.
— Но я не знаю, что—
— У тебя нет выбора. Ты права, Гермиона. Смит буквально вырыл ему могилу. И вне зависимости от того, как здорово ты выступишь, ты в опасности. Это может уравнять шансы.
— Пожалуйста, вернитесь в зал суда, — говорит всё тот же мужчина, глядя точно на них. — процесс сейчас продолжится.
Она переводит взгляд на Гарри, откровенно паникуя.
— Но — что если…что если это сделает всё только хуже?
— Это его мать, Гермиона. Она бы стала так рисковать?
— Я…я не…
— Ты должна. — он берёт её за руку. Помогает ей подняться на ноги и сжимает её ладонь. — ты должна.
Флакон лежит в кармане её пиджака, когда она встаёт со всего места, чтобы выступить, чувствуя до безумия тяжёлый вес на своих плечах.
Она решила, что это её последнее средство. Она постарается понять настроение в зале. Если она почувствует, что они склоняются в его пользу, то они справятся с этим вместе, и она спрячет где-нибудь это воспоминание и никогда больше не будет об этом думать.
Если она почувствует обратное, то…будь что будет.
Она старается обойти клетку Малфоя, не глядя на него. Сейчас ей нужно сфокусироваться. Но она замечает Доулиша, и на её лице вспыхивает ярость. Всё внутри неё закипает.
Она отводит взгляд. Смотрит на Бербидж. И начинает своё выступление.
Её самые лучшие аргументы — те, в которых она раньше была так уверена — сейчас кажутся какими-то незначительными. Но даже так, она вбивает их в головы Визенгамота. Снова и снова, столько раз, сколько ей кажется нужным.
—…и мы бы никогда не зашли так далеко, если бы мистер Малфой сдал Гарри своей тёте…
— …посмотрел Гарри прямо в лицо — человеку, с которым он учился почти семь лет — на его двух самых близких друзей — и не стал говорить, что это они. Он знал. Я говорю это совершенно точно. Он знал.
—…и здесь я хочу напомнить вам, мистер Малфой — серьёзно рискуя — не стал говорить, что это Гарри, хотя это могло бы обеспечить ему и его семье награду и безопасность.
Но когда эта мысль исчерпывает себя — когда её ладони начинают потеть, а глаз Бербидж начинает дёргаться от бесчисленных повторений — она резко меняет тактику. Она изначально это не планировала, но Смит заставил её.
Она думала поговорить о Дамблдоре. Возможно, вчера — до этого утра — тот факт, что Малфой не убил его, мог показаться ей полезным. Но сейчас ей кажется, что обсуждать это может быть слишком опасно. Решает вообще не поднимать эту тему.
Нет, вместо этого она просит передать ей его дневник. Она прочтёт правильные записи, в правильном контексте — и пусть все они идут к чёрту.
Эта багрово-фиолетовая тетрадь уже кажется ей слишком знакомой. Она наверняка прочла каждую запись больше одного раза. Знает всё от начала до конца. И тем не менее, её мысли находятся в ужасном беспорядке, и она не знает, откуда начать — чем закончить.
Пока Визенгамот нетерпеливо поглядывает на неё, она пытается вспомнить худшие из записей, которые читал Захария.