MoreKnig.org

Читать книгу «Мятные Конфеты / Боевые Шрамы (СИ)» онлайн.



Шрифт:

Но, возможно, он просто в шоке.

В любом случае, она рада, что её руки заняты, потому что он начинает говорить, и она знает, что иначе она была бы вынуждена просто глупо ёрзать на влажной от пара плитке.

— Не думал, что ты придёшь, — бормочет он, поднимая здоровую руку, чтобы зачесать назад свои влажные от пота волосы. Благодаря горячей ванне его щёки порозовели. Это смотрится непривычно, и она позволяет себе только на секунду задержать взгляд на его лице, прежде чем отвести его.

— Пэнси сказала, что это срочно.

— А ты теперь доверяешь Пэнси?

Гермиона фыркает; внутри поднимается привычное раздражение, и это почти приятно.

— Какая разница?

Он пожимает плечом.

— Предположим, что никакой.

Она смотрит вверх, чтобы сравнить размер его здорового предплечья с размером её заготовки, и случайно ловит его взгляд.

— Но мне интересно, зачем ты на всё это пошла. Явно не из каких-то принципов. Думаю, с этим ты уже покончила.

Она хмурится.

— Тебя не учили говорить “спасибо”?

Его ответ мгновенный и бесстыдный.

— Нет.

Она фыркает, отводит взгляд и сердито дёргает за проволоку. Но когда он ловит её за запястье свободной рукой, она пугается — случайно ударяется своим и так уже больным коленом о твердую стенку ванны, когда он садится.

— Ещё я не знаю, как говорить “прости”… — бормочет он. — этому меня тоже не учили.

Она сглатывает тяжёлый ком в горле. Запрещает себе смотреть на него.

Но это как запрещать магниту притягиваться к металлу.

Их глаза снова встречаются. То, как он смотрит на неё, заставляет её тихо выдохнуть. Вода капает с его подбородка, и его грудь поднимается и опускается, глубоко, плавно, ткань его белой классической рубашки сейчас больше похожа на мокрую салфетку. Пар нарастает вокруг него кудрявыми клочьями, и вдруг он наклоняется к ней, и она тоже, и здесь слишком жарко, и её пальцы дрожат, и она честно пытается прогнать этот страх и эти сомнения, но—

— Не надо, — выдыхает она, отстраняясь, прежде чем его губы успевают найти её. Она крепко зажмуривается. — не надо.

На мгновение всё погружается в тишину.

Затем она слышит тихий всплеск, когда он снова откидывается назад. Только тогда решает, что можно снова открыть глаза.

Она ставит на место хлопок и проволоку.

Быстро и без предупреждения — не глядя на него — она накладывает заклинания, которые практиковала раньше, чтобы восстановить его кожу и дать жизнь его пальцам.

Он громко охает, потому что Метка исчезла. Она проследила за этим.

— Я вырезала её, — говорит она, глядя на плитку. — решила, что это ты точно заслужил. — затем она поднимается на онемевшие ноги и поправляет свой мокрый окровавленный халат. — стоит сказать твоим друзьям, что ты в порядке.

Она уходит, прежде чем он успевает сказать ещё хоть что-нибудь.

========== Часть 34 ==========

30 января, 1999

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code