MoreKnig.org

Читать книгу «Мятные Конфеты / Боевые Шрамы (СИ)» онлайн.



Шрифт:

— Мисс Грейнджер. На пару слов?

Её душа уходит в пятки. Улыбка стирается с её лица. И на секунду, падая на бархатное сиденье, она возвращается на первый курс. Вспоминает, во сколько всего влипали они втроём.

Она готовится к лекции.

— Мисс Грейнджер, — снова говорит МакГонагалл, и по тому, как она меняет позу, Гермиона может понять, что она пытается придумать, как лучше сформулировать то, что она хочет сказать. Плохой знак. — я думаю, что знаю Вас достаточно долго, чтобы говорить с Вами прямо.

Гермиона сглатывает. Кивает.

— Мне кажется, у Вас возникла привязанность к мистеру Малфою.

Она чувствует, что распахнула рот. Тут же захлопывает его, все ожидания от этого разговора мгновенно испаряются. Как она —

— Поппи упомянула об этом, — отвечает МакГонагалл, прежде чем она успевает спросить. — она озвучила свое беспокойство. Но даже если бы она этого не делала, мисс Грейнджер, я боюсь, что это достаточно очевидно для таких старых глаз, как мои.

Её щёки раскаляются, словно два утюга. Выглядят, наверное, так же. Она пытается сформулировать какой-то ответ, но МакГонагалл продолжает, прежде чем она успевает с этим справиться.

— Как Ваш профессор, а теперь ещё и директор, я считаю своим долгом—

— Я знаю противозачаточное заклинание, — выдаёт она. Так быстро, что это звучит как одно слово. Она прикусывает свой язык, как только договаривает, злится на себя, и когда она решается взглянуть на МакГонагалл, та выглядит обеспокоенной.

Она хмурится и поджимает губы.

— Да, в этом я не сомневаюсь.

Становится до ужаса очевидно, что она имела в виду совсем не это.

— Извините, директор, — бормочет Гермиона, переводя взгляд на собственные колени, потому что смотреть куда-то ещё для неё сейчас не представляется возможным.

Долгую секунду они сидят в оглушительной тишине.

Затем МакГонагалл поднимается. Молча обходит свой стол, и когда Гермиона набирается смелости поднять взгляд, та держит миску с лимонными дольками Дамблдора.

Она говорит хриплым голосом, словно что-то застряло у неё в горле:

— Альбус… всегда чувствовал лучшие моменты для того, чтобы предложить их. Казалось, точно знал, когда требовалась капелька сладости. Мне кажется, это может быть один из таких моментов.

Что-то болезненно пульсирует внутри грудной клетки Гермионы. Она осторожно тянется к миске, почти боясь нарушить положение сладостей, когда достаёт одну. Отвлекает себя на её терпкий аромат.

МакГонагалл отставляет миску в сторону, прислоняется к краю стола, скрестив руки на груди.

— Честно говоря, мисс Грейнджер, я не удивлена. Вообще нет. Заблудшие души умеют находить друг друга. — она прочищает горло. Разглаживает складки шёлка на своей бордовой мантии. — я не в состоянии судить это — и не стала бы, даже если бы могла. У мистера Малфоя было более сложное и нестабильное взросление, чем, я думаю, кто угодно в этих стенах может представить.

Гермиона с усилием сосёт лимонную дольку, внимательно глядя на неё. МакГонагалл смотрит вперёд.

— Я также не удивлена, что Вы так быстро поняли это. Что увидели это. И, должна сказать, я очень горжусь, что могла наблюдать этот процесс.

Теперь её взгляд соскальзывает вниз и в сторону. Находит её.

— Но я чувствую, что должна предупредить Вас, мисс Грейнджер. Как Вы могли сегодня наблюдать, многие этого не видят. Кто-то никогда не увидит. Для Вас это будет непросто. Мистеру Малфою придётся столкнуться с чем-то гораздо большим, чем обидные прозвища и мелкие обвинения… как и Вам, если Вы решите связать себя с ним.

Она кладёт тёплую обветренную руку на плечо Гермионы.

— Я знаю, как тяжело Вам было. Это ожидаемо, учитывая то, через что Вы прошли. Но Вы уверены, что можете с этим справиться? Прямо сейчас, на пути к восстановлению? Вы уверены, что готовы к осложнениям? К последствиям?

Гермиона долго смотрит на неё после того, как она замолкает. Осторожно обдумывает её слова, всё время чувствуя странное ощущение, поднимающееся в её груди.

Затем она прочищает горло, медленно поднимается на ноги. Ощущает неожиданную решительность.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code