MoreKnig.org

Читать книгу «Невезучая попаданка, или Цветок для дракона» онлайн.

— Единственная моя. Долгожданная, — прошептал он мне в макушку, снова прижав к себе и легонько покачивая. — Как же я не узнал тебя? Как не почувствовал?

Глава 34. Пророчества. Часть 3

— Как же я не узнал тебя? Как не почувствовал?

— Почувствовал, Рик, всё ты почувствовал, — в голосе Даниты слышалась улыбка.

— Слава небесам! — выдохнула Корайна.

— Габриель, а не могла бы ты сказать нам, почему скрыла своё настоящее имя? — поинтересовался Гантер.

Я поёрзала в объятиях Рика и всё же сумела слегка развернуться, чтобы хотя бы видеть тех, с кем говорю. Все четверо смотрели на меня с широченными счастливыми улыбками, я не очень понимала, чему они так радуются, но улыбнулась в ответ.

— Когда я выпала из портала, меня подобрал военный отряд, посланный за Хонстейном — тем, кто украл артефакт переноса, и чьей заменой я стала. Они приняли меня за мальчика, и я подумала, что так безопаснее — всё же, я одна в лесу с незнакомыми мужчинами. Потом я поняла, что они хорошие, но сначала опасалась. И когда меня спросили об имени, я подумала… ну, разве Лили — это имя для мальчика? Кто так сына назовёт? Поэтому и назвалась вторым именем, оно вполне мужское, так моего папу зовут, меня в его честь назвали.

— А потом? — спросил Рик. — Когда стало ясно, что ты девушка? Почему не назвалась настоящим именем?

— Так и Габриель — настоящее. В документах записано. Там, где я живу, так принято — давать детям два имени. Старинный обычай. И можно выбрать любое, а порой даже просто инициалы от обоих. А я уже как-то привыкла за те дни к имени Габриель, к тому же, было неловко признаваться в том, что я тех военных испугалась. А почему это так важно? — я, наконец, осознала, что разговор ушёл куда-то в сторону от действительно важного — пророчества для Килиана.

И лица у всех такие странные.

— Хочешь знать, как звучало моё пророчество? — сказал вдруг Рик, словно подслушав мои мысли.

— Конечно.

Вообще-то, не очень. Знать, что оно не про меня — не особо приятно. А с другой стороны — было безумно любопытно, чем же я-то не подошла? Почему не я — истинная пара моего дракона?

— Тогда слушай, и ты поймёшь, почему это было так важно:

Минует немало столетий.

Дитя, нам неведомой расы,

Из мира другого прибудет.

Из рода защитников храбрых,

Чьи крылья сильны и надёжны.

Глаза её — синее море,

И волосы — ворона крылья.

А имя — цветок белоснежный.

Твоя это пара навеки.

— Имя? Всё дело в цветочном имени? — ахнула я, а потом до меня дошло: — Так это что же получается? Я и есть твоя истинная пара?!

— Да, мой цветочек. Моя Лили. Ты та, кого я ждал более полутора тысяч лет. Дождался — и не узнал…

— Узнал, Рик. Просто не понял, — повторила Данита, глядя на нас с доброй улыбкой.

А я сидела и пыталась осмыслить то, что только что узнала. Я — половинка Рика, а это значит, что и он моя половинка? Иначе не бывает. Но я же знаю признаки, не было их у меня. Не было! Никакого «удара электрошокером» при первом прикосновении, никакого чувства перевернувшегося мира при первом взгляде в глаза. Я много об этом слышала, все описывали свои чувства слегка по-разному — но у меня не было ничего из вышеперечисленного!

— Вспомни, как ты примчался, когда её на зачёте ранили, — напомнил Килиан. — Как узнал? Никакой браслет в этом помочь не сможет.

— Я просто почувствовал, что Габриель больно, — пожал плечами Рик.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code