Он нажимает кнопку под столом, и в кабинете бесшумно возникает Макс или Мориц.
— Приготовь два кофе, мой мальчик.
— Кофе, и только? — спрашиваю.
— И принеси гостю песочное печенье. А мой кофе — ты знаешь, каким он должен быть.
— Мне, значит, песочное печенье, а тебе — особый кофе, — замечаю после того, как парень исчезает.
— Ты мнительный, как всякий агент, — снисходительно бурчит ТТ. — Если желаешь кофе без кофеина, то скажи.
И, немного помолчав, продолжает:
— Ты позавчера спрашивал, зачем мне эти два парня — для охраны или для виду? Теперь понимаешь?
— Они — супер. Почти супер.
— Опять недоволен. Опять претензии. Почему «почти»? Разве ты не видел их в деле?
— Они способные, не отрицаю. Но им не хватает грозной внешности. Пока не дойдет до дела, трудно понять, чего они стоят. А весь вопрос в том, чтобы до дела не дошло. Если бы у них был устрашающий вид, противник подумал бы, прежде чем лезть на рожон.
— И, значит, я должен таскать с собой двух орангутангов, чтобы внушать уважение?
— Орангутанги или гориллы, все едино…
— Не все едино. Это вопрос стиля. Гориллы могут подойти мафиози, но они не в стиле бизнесмена. Тон делает музыку, как говаривал тот, с трубкой.
— Эта мысль у него была заимствованной.
— Знаю, но я приписал ее ему, чтобы доставить тебе удовольствие.
Объект разговора появляется со стороны кухни, катя перед собой металлический сервировочный столик. Две чашки кофе и большая хрустальная ваза с печеньем. И все. Ставит привезенное на маленький столик перед камином и исчезает.
— Они и вправду близнецы? — за отсутствием иной темы продолжаю прежнюю.
— Их свидетельств о рождении я не видел, но факт достаточно очевидный.
— А Макс и Мориц — их подлинные имена?
— Эти имена дал им я, но потом забыл, кому — какое, поэтому сейчас избегаю называть их по именам.
— И в каком балетном училище ты их нашел?
— В камере предварительного заключения.
— И в чем их обвиняли?
— В превышении скорости.
— Мелкая провинность.
— Действительно, мелкая, если бы не одна деталь: машина оказалась краденой.
— Уж не у тебя ли?
— Надо же, как ты догадлив. Меня пригласили в полицию для оформления формальностей, и парни смотрели на меня так жалобно, что я решился на широкий жест и уладил дело.
— Вечная признательность в обмен на несколько шиллингов, — замечаю. — Удачная сделка.