MoreKnig.org

Читать книгу «Избранные произведения в одном томе» онлайн.


Шрифт:

По голосу чувствовалось, что ей без разницы.

Том приподнялся на четвереньки, чтобы только пальцы ног и ладони касались мокрой глины. Он был почему-то голый до пояса, а тело и руки покрыты синяками и ссадинами. Его туника лежала рядом, в грязи, но рубашки он не нашел, пока не подполз к девушке и не увидел, что та деловито рвет ее на полосы и бинтует ими раненую ногу.

— Эй! Это же одна из моих лучших рубашек!

— И что с того? — Она не оторвалась от своего занятия. — Это одна из моих лучших ног.

Том надел тунику, рваную и грязную после спуска по желобу, дыры в которой без задержки пропускали к его телу холодный воздух Открытой территории. Дрожа, он обхватил себя руками: «Валентин меня толкнул. Он меня толкнул, и я полетел вниз по желобу на Открытую территорию! Он меня толкнул… Нет, он не мог этого сделать. Должно быть, я ошибаюсь. Сам поскользнулся, а он пытался меня удержать, схватить, и вот что из этого вышло».

Эстер Шоу закончила перевязку и встала, морщась от боли, натянула грязные, затвердевшие от крови бриджи. Затем бросила Тому остатки рубашки — ни на что не годную тряпку.

— Зачем ты помешал мне его убить? — Она повернулась к Тому спиной и начала подниматься по глиняному склону.

Том наблюдал за ней не шевелясь, все еще потрясенный случившимся. И лишь когда она скрылась за гребнем, осознал, что не хочет оставаться в этой канаве в одиночестве. Любая компания, даже ее, лучше, чем полная, давящая на уши тишина.

Он отшвырнул порванную рубашку и поспешил за Эстер, поскальзываясь на густой, жирной глине, хватаясь пальцами за корешки растений. Глубокая траншея уходила влево, и, лишь поднявшись на гребень, Том понял, что траншея эта — одна из сотен ей подобных, и все они — гигантские следы гусениц, на которых передвигался Лондон. Далеко-далеко он увидел и сам мегаполис, темную гору, окутанную выхлопным дымом двигателей, на фоне светлеющего на востоке неба. Его охватила тоска по дому. Все, кого он знал, находились на этой движущейся горе, все, за исключением Эстер, которая быстро удалялась, подволакивая раненую ногу.

— Стой! — закричал он и припустил следом. — Эстер! Мисс Шоу!

— Отстань от меня! — рявкнула она.

— Но куда ты идешь?

— Я должна вернуться в Лондон. Мне потребовалось два года, чтобы найти его. Я пересекала Открытую территорию пешком, поднималась на борт маленьких городов в надежде, что Лондон на них польстится. И когда наконец я попадаю туда и нахожу Валентина, который, как и обещали кладоискатели, спустился на верфи, что из этого выходит? Какой-то идиот мешает мне вырезать ему сердце, воздав по заслугам. — Она остановилась, повернулась лицом к Тому. — Если бы не ты, он был бы сейчас мертв, и я бы умерла рядом с ним со спокойной душой!

Том смотрел на нее, и тут его глаза, против воли, наполнились слезами. Он ненавидел себя за это, негоже плакать в присутствии девушки, но ничего не мог с собой поделать. Потрясение от случившегося, обида, что его бросили в чистом поле, оказались слишком сильны, и горячие слезы хлынули по щекам, смывая с них грязь.

Эстер, уже собравшаяся отвернуться, передумала и смотрела на юношу, словно не понимая, что с ним происходит.

— Ты плачешь! — наконец нарушила она затянувшуюся паузу, голос звучал мягко, в нем слышалось удивление.

— Извини, — всхлипнул Том.

— Я никогда не плачу. Не могу. Не плакала даже, когда Валентин убил моих отца и мать.

— Что? — Голос Тома еще дрожал от слез. — Мистер Валентин никогда бы такого не сделал! Кэтрин сказала, что он не смог пристрелить волчонка. Ты лжешь!

— А как ты здесь оказался? — спросила она. — Он столкнул тебя следом за мной, не так ли? Только за то, что ты видел меня.

— Ты лжешь! — повторил Том. Но вспомнил эти большие руки, подталкивающие его к желобу, вспомнил, как падал, вспомнил странный свет, вспыхнувший в глазах археолога.

— Ну так как же ты попал сюда? — спросила Эстер.

— Он меня столкнул, — с неохотой признал Том.

Эстер Шоу лишь пожала плечами, как бы говоря: «Видишь, каков он на самом деле». Повернулась и двинулась дальше.

Том торопливо пристроился рядом.

— Я пойду с тобой! Я тоже должен вернуться в Лондон! Я тебе помогу!

— Ты? — Она презрительно хохотнула и сплюнула ему под ноги. — Я-то думала, что ты человек Валентина. А теперь ты хочешь помочь мне его убить?

Том покачал головой. Он и сам не знал, чего хотел. С одной стороны, в нем теплилась надежда, что все это — недоразумение и на самом деле Валентин — хороший, добрый, смелый. Он, конечно, не хотел, чтобы его убили, а Кэтрин осталась сиротой… Но при этом он понимал, что в одиночку до Лондона ему не добраться. И чувствовал, что несет ответственность за Эстер Шоу. В конце концов, вина за ее рану лежала на нем.

— Я помогу тебе идти. Ты ранена. Я тебе нужен.

— Никто мне не нужен, — фыркнула она.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code