Это был первый приказ, который он отдал как Император Сети.
Динозавры нервничали. Напуганные запахом дыма в воздухе и редкими звуками выстрелов, по-прежнему доносившихся из города, огромные завроподы[77] высоко вытянули шеи и загудели.
Треноди объяснила, что эти существа не опасны. В этом широком полумесяце парковой зоны к северу от дворца не было хищников, там были только большие декоративные существа, похожие на брахиозавров, генетически выведенные копии зверей, которые когда-то бродили по Древней Земле. Но Чандни все равно боялась. Они были гигантами. Если они в панике кинутся врассыпную, а она окажется у них на пути… Что ж, это будет худшая из неудач — спастись от морозильников и нападения Преллов только ради того, чтобы на нее наступил динозавр.
И все-таки она была рада парку. Над городом кружили дроны-разведчики Преллов. А здесь густая листва и присутствие такого количества животных могло бы помочь спрятать ее и Треноди.
Они шли на север весь день, стараясь держаться как можно ближе к деревьям, прячась в тенистых зарослях всякий раз, когда над головой пролетали дроны. Запахи земли и растительности напомнили Треноди охотничьи угодья ее семьи на Джангале, куда она ездила с Коби и Зеном Старлингом на злополучную охоту. Каждый раз, когда она думала о Коби, то вспоминала, что он погиб, и от этого весь побег казался пустой тратой времени, потому что раз умер Коби, то и ей можно умереть. Рано или поздно один из этих дронов заметит их, и солдаты Преллов придут и застрелят ее, так же как застрелили Коби. Но она не хотела отставать, поэтому когда Чандни Ханса снова начинала двигаться на север, она поднималась на ноги и упрямо следовала за ней, хотя ступни давно натерло украденными туфлями.
По крайней мере, к ней вернулось зрение. Чандни обработала ей глаза чем-то из добытой аптечки — спреем, который холодил глазные яблоки. Теперь она могла видеть и без помощи гарнитуры: тускло, размыто, но достаточно, чтобы надеяться, что она не ослепнет, если вообще переживет этот день. Солнечный свет обжигал, но это был еще один повод оставаться в тени деревьев.
Она шла за Чандни и думала о том, как ее дроны убили владельца аптечки. Все любили говорить, что человеческая раса давно переросла подобное насилие, что это удел исторических три-ди о войнах на Древней Земле. Но вот оно, прямо под покровом устоявшейся жизни. Стражам лишь на мгновение пришлось отвлечься…
Чандни забрала гарнитуру и использовала ее для доступа к информационным потокам Центральной станции. Многие сайты обвалились, вместо них появились рекламные ролики, призывающие всех оставаться в своих домах и содействовать КоДесу Преллов, который присоединился к Железнодорожным войскам ради освобождения города. В новостных лентах Илон Прелл произносил речь о том, что семья Преллов действовала в интересах всей империи, свергнув узурпатора Делиус и ее марионетку из Зенитов. Кадры с беспилотника показали, что Лисса Делиус лежит мертвая на полу расстрелянного штаба в башне Железнодорожных войск. Она казалась меньше, старше и слабее, чем при жизни. Солдаты Преллов позировали рядом с ее телом, как охотники на демонстрации трофея.
Чандни проверила несколько карт, затем сняла гарнитуру и бросила ее в болото, где несколько трицератопсов нежились в грязевой ванне. Она плохо разбиралась в современных гарнитурах и боялась, что Преллы смогут отследить их, если пользоваться ей слишком долго. Однако карты надежно хранились в голове: у нее всегда была хорошая память на такие вещи.
Ближе к вечеру, когда два солнца-близнеца краснели сквозь клубы дыма, до сих пор висевшего над сердцем города, две девушки вышли с северного конца Имперского парка завроподов и посмотрели вниз, на промышленный район Галлибага. На них была поношенная одежда рабочих или слуг. Волосы обеих подстрижены неровно, обычные лица покрыты обычной грязью.
У подножия склона ветка железнодорожной станции Галлибага вела к похожему на бункер керамическому зданию с эмблемой Железнодорожных войск, светившейся на крыше.
— Что это такое? — спросила Треноди, усаживаясь в тени кустов и снимая туфли, чтобы растереть ноги.
— Депо списанных поездов Железнодорожных войск, — ответила Чандни. — Там хранятся старые локомотивы, которые больше не нужны. Вряд ли Преллам они нужны. Надеюсь, они не слишком пристально следят за этим местом.
Треноди быстро двинулась за ней следом вниз по склону в надвигавшихся сумерках. Высоко над головой, в облаке дыма, висевшем над городом, разведывательный дрон Преллов заметил движение и увеличил изображение на камере. Он передал зернистые кадры в системы разведки Моря данных, которые начали пропускать их через фильтры распознавания лиц.
Линии, которые вели через большие двери ангара в депо списанных поездов, были ограждены высокими проволочными заборами. Само здание представляло собой неприветливую глыбу серой керамики, вкопанную в холм.
— А как мы туда попадем? — спросила Треноди.
Чандни сунула руку под тунику и вытащила пистолет, который вынесла из дворца.
— Ты ведь не собираешься никого убивать, правда? — спросила Треноди.
— Надеюсь, что нет. Зависит от того, как все сложится.
— Но ты уже это делала, да? Раньше, я имею в виду?
Чандни многозначительно пожала плечами:
— Вы слышали об Аягузе? Вряд ли вы когда-нибудь посещали Аягуз с Императорским визитом. Там вам не будут махать флажками. Это глубоководный мир: скопление подводных шахтерских поселков, жизнь там, как можно понять, не сладкая. Каждый герметичный купол контролируют банды, все постоянно стремятся расширить территории. Я оказалась там после первой заморозки — была в Команде Утопленников восемь или девять месяцев. Так что я не впервые участвую в войне за территорию, Императрица.
Треноди уже собралась возразить, что железнодорожная война между двумя великими семейными корпорациями — это совсем иное, нежели ссора между двумя бандами головорезов в шахтерском городке, но пока Чандни говорила, они прокрались вдоль стены здания, мимо низких кустов и больших мусорных баков на колесиках, и подошли к керамической двери, украшенной предупреждающими надписями. Чандни забарабанила по ней рукояткой пистолета, а затем ткнула дулом в лицо человеку, открывшему дверь. Свободной рукой она сорвала с него гарнитуру и швырнула в кусты позади себя.
Мужчина был старый, с копной седых волос, морщинистым смуглым лицом и влажными карими глазами, которые свелись в одну точку, когда он посмотрел на пистолет, и снова разошлись, когда перевел взгляд на Чандни.
— Ты здесь один? — спросила она.
Он нервно кивнул, чуть приподняв руки:
— Я сторож. Это просто склад…
— Знаешь, кто это?
— Нет. Еще одна молодая бандитка вроде тебя? Может, твоя сестра?
— Да ладно тебе, ты же должен был ее видеть. Это лицо на всех купюрах, на зданиях, повсюду.
[77] Sauropoda (лат.) — большая группа четвероногих растительноядных динозавров.