— Давно это творится?
— С полчаса. Вы же наверняка заметили ту первую вспышку?
— Э-э… — сказала Рен.
Тео нахмурился, глядя в небо:
— Если это перестрелка, то я такой никогда в жизни не видел.
Доктор Эброл прибежал рысцой по тропинке от поста прослушивания на самом краю развалин — там он перехватывал радиосообщения Зеленой Грозы и приближающихся городов. Лондонцы мигом его обступили, наперебой спрашивая, что он услышал в эфире.
— Трудно сказать. — Он явно нервничал. Очки сверкали, отражая небо. — Какие-то помехи, ничего толком не разберешь. Но похоже… Похоже, что…
— Что? Что? — напирали вокруг.
Доктор Эброл сглотнул, так что дернулся кадык.
— Несколько городов полностью уничтожены. — Ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать бурю возгласов, ругательств, охов и ахов. — Манчестер. Другие города «Гезельшафта», пригороды…
— Олд-тек! — воскликнул Чадли Помрой.
Он вышел в халате посмотреть, из-за чего шум.
— Больше нечему! Зеленая Гроза раздобыла какое-то оружие Древних…
— А почему они столько ждали и только сейчас пустили его в ход? — спросила Клития.
— Кто их знает. Может, они сами его боятся. Оно, видимо, чудовищно мощное.
— Где они его нашли? — раздались голоса. — Что это вообще такое?
Лурпак Флинт встал за спиной Клитии, обхватив ее руками.
— Возможно, нашли не на Земле. Вспомните, от Древних осталось оружие на орбите. Что, если Зеленой Грозе удалось его разбудить?
— На частотах грозовиков тоже идут просьбы о помощи, — сказал доктор Эброл. — Сообщают о взрыве в Тяньцзине. Все известия очень противоречивые, увы.
— Может быть, города «Гезельшафта» отправили в Тяньцзин дирижабли, надеясь взорвать передатчик, который управляет этим оружием? — предположил Помрой.
В небе снова сверкнула арктически-белая вспышка.
— Непохоже, чтобы они его разбомбили, — сказал Лен Пибоди. — Плохо дело, да? Я хочу сказать — что помешает моховикам направить свою игрушку на Новый Лондон, как только мы попробуем улететь?
Чадли Помрой со вздохом пожал плечами:
— Ничто не помешает. Это действительно проблема. Но мы тут ничего поделать не в силах. Можем только молиться Квирку, и Клио, и всем богам, чтобы грозовики посчитали нас слишком ничтожными и недостойными выстрела из их нового супер-пупер-оружия. В конце концов, Новый Лондон совсем маленький. Если Квирк смилостивится, может, мы еще и ускользнем. Полетим на север, подальше от этого кошмара. Я бы не прочь перед смертью увидеть Ледяные Пустоши…
Он чуть повысил голос. Люди вокруг прекратили таращиться в небо и прислушались.
— Все это не меняет наших планов! Может даже помочь, хоть и ужасным способом, задержать Хэрроубэрроу. Так что ложитесь-ка спать и постарайтесь отдохнуть хорошенько. Любуясь фейерверками, мы ничего не добьемся, а завтра у нас много работы. Меня, например, в сон клонит.
Лондонцы начали понемногу расходиться — по одному, по два. Том узнавал выражения лиц у тех, кто проходил мимо. Такие лица он видел девятнадцать лет назад в Батмунх-Гомпе. Так смотрят люди, которые только что узнали, что самой могущественной силой на Земле стала цивилизация, во всем противоположная их собственной. Несмотря на отважную речь Помроя, им было страшно.
Только Рен и Тео казались спокойными. Они шли, обняв друг друга за талию, и о чем-то тихо разговаривали. Они не верили, что неведомое древнее оружие может встать между ними; воображали, что их чувство сильнее Грозы, и городов, и всех олд-тековских устройств на свете. Том не стал им мешать и долго смотрел вслед, вспоминая, как чувствовал то же самое — с Эстер.
Он вернулся в Крауч-Энд с Чадли Помроем. Старик шел медленно, как будто нападение птиц-Сталкеров подкосило его сильнее, чем он соглашался признать, но, когда Том предложил опереться на его руку, он только отмахнулся:
— Я пока еще не совсем инвалид, ученик Нэтсуорти! Хотя, должен сказать, с тех пор как вы с дочкой к нам прибыли, жизнь пошла совсем веселая. Птицы, пригороды и свистопляска с каким-то вселенским оружием… Ни минуты покоя.