— Генерал Нага? Господин? — кричит кто-то сзади.
— Бестолочь! Служанка, Рохини! — рычит он в ответ.
Или старается рычать. В его мозгу наконец-то забрезжила истина. «Что она со мной сделала?»
— Зовите стражу!
Но на самом деле он не хочет, чтобы стража с ней расправилась. Он хочет сделать это сам, вот этим добрым мечом. Хочет расколоть ее голову, как арбуз.
Добравшись до двери ее комнаты в дальнем конце западного крыла, Нага не останавливается, чтобы постучать. Доспех разносит дверь в щепки. Стряхивая с себя обломки антикварной древесины, Нага поднимается на пять пролетов лестницы, в комнату Рохини. Она встает ему навстречу, прелестная и невозмутимая, как всегда. Огромное окно у нее за спиной выходит на залитый лунным светом балкон.
— Моя жена жива, — говорит Нага. — Летит сюда. Будешь и дальше притворяться немой или у тебя найдется что сказать напоследок?
Мгновение она смотрит на него в растерянности — испуганная, оскорбленная. Затем понимает, что это больше не прокатит, и смеется:
— Старый дурак! Я рада, что она жива. Теперь она увидит, к чему привело ее драгоценное перемирие! На грань полного уничтожения! Даже ты не станешь больше слушать ее движенческие басни!
— О чем ты?
— Все еще не понимаешь? — Смех Рохини отдает безумием. — Она работает на них! С самого начала! Как ты думаешь, почему она вышла за тебя? Нага, ты, вообще-то, не то чтобы воплощенная девичья мечта. Половина человека, упакованная в лязгающую броню. А скоро и того не останется. Я убью тебя, генерал, а твои люди взбунтуются и прикончат твою предательницу-жену. И тогда они смогут как следует встретить нашу настоящую предводительницу, когда она снова явит себя нам.
— Что ты… — начинает Нага.
И запинается, потому что Рохини вдруг срывает с себя пышную прическу, — оказывается, это был парик, а под ним прятались короткие белокурые волосы (странный контраст со смуглым лицом) и маленький газовый пистолет, из которого Рохини и стреляет в генерала. Нагрудная пластина доспеха спасает Нагу от пули, но силой удара его отбрасывает назад. Он падает и с грохотом съезжает по лестнице.
— …такое говоришь? — заканчивает он вопрос, лежа на спине среди обломков разбитой двери и глядя в потолок.
На верхней ступеньке лестницы появляется Рохини — или как там ее зовут на самом деле. Пистолет все еще у нее в руке. На этот раз она целится в лицо, а не в броню.
С той же улыбкой она говорит:
— Синтия Туайт, из особой разведгруппы Сталкера Фанг. Кое-кто из нас, генерал, остался верен. Мы знали, что она восстанет вновь.
— Ты меня отравила! Чай!
— Точно! — весело щебечет девушка. — А сейчас я закончу то, что нача…
Только закончить она не успевает даже свою фразу. В эту самую секунду в окно врывается столб света — до того яркий, что кажется твердым, вещественным, до того раскаленный, что и Синтия, и все остальное в комнате мгновенно воспламеняется. Рев и вой пламени заглушают ее крики. Лежа в тени у подножия лестницы, Нага чувствует, как жаром опаляет лицо, — будто дохнуло из плавильной печи. Пылающая Синтия наверху — словно искривленная черная ветка. Слышно, как трескается каменная кладка. Нефритовая пагода кренится набок, будто ей надоело стоять на горном склоне. Нага пытается встать, но механический доспех не слушается. Свет постепенно гаснет. На генерала сыплется пепел Синтии.
— Помогите! — кричит он в дыму. — На помощь!
Позади него древняя каменная стена уходит в сторону, будто отдернули занавес. Центральная часть Нефритовой пагоды рухнула. Нага смотрит в долину, где только что стоял Тяньцзин. Сейчас там лишь огонь и миллион скорбных голосов ветра.
Глава 39
Когда Рен и Тео собрались вернуться в Крауч-Энд, Рен вдруг смутилась. Они пробыли наедине в закоулке среди развалин гораздо дольше, чем Рен планировала. Кажется, она наконец освоила умение целоваться, но теперь ей чудилось, что все вокруг знают, чем они занимались. Даже когда она выпустила руку Тео, между ними как будто проскакивали искры, и оба то и дело поглядывали друг на друга.
Но как выяснилось, половина лондонцев столпилась на открытой площадке у входа в Крауч-Энд и никто даже не посмотрел на Рен и Тео. Все смотрели на запад. Рен тоже повернулась в ту сторону и увидела, что небо над колючими, словно гребень на спине динозавра, очертаниями развалин отсвечивает красным — словно там, за горизонтом, полыхает гигантский пожар.
— Мистер Луперини, что это? — спросила Рен, разглядев в толпе папу Кэт. — Война?
Луперини пожал плечами. Ветер приносил странные, потусторонние звуки: отголоски далекого визга и воя. Призрачное светящееся крыло озарило полнеба на западе, заставляя померкнуть звезды. Рен снова схватила Тео за руку.
— Напоминает ту ночь, когда мы шандарахнули Байрёйт, — заметил кто-то.
— Рен! — К ним подбежал Том. — Я голову сломал, куда ты подевалась. Тео, что скажешь обо всем этом?
Тео покачал головой: