— Ложись! — крикнул Том и сбил с ног Чадли Помроя.
В ту же секунду птица пронеслась над ними. Стальные когти едва не задели макушку старика. Снова зазвонил тревожный колокол, и на дороге к Родильному отделению люди с криками бросились в разные стороны. Из Крауч-Энда с электрическим ружьем в руках выбежал Сааб Пибоди. Недавно он сбил птицу-шпиона, и теперь ему явно не терпелось прибавить к своим трофеям еще одну. Птица спикировала на него сверху и вцепилась острыми как бритва когтями в лицо. Ослепнув и отчаянно крича, Сааб выронил ружье. Другие птицы метались над огородом, сшибая подпорки для гороха и преследуя напуганных детей, которых учителя пытались загнать в Крауч-Энд, подальше от опасности. Но даже и там, среди уютных домиков, хлопали мертвые крылья.
Том наблюдал это, дрожа всем телом. Он старался, как мог, прикрывать Чадли Помроя. Сааб лежал на земле без сознания. Электрическое ружье откатилось всего на несколько шагов. Будь Том помоложе, наверняка схватил бы его и вытворил что-нибудь героическое, но сейчас он ужасно боялся нового приступа, и птиц тоже боялся, причем так сильно, что едва мог пошевелиться.
Когда началась птичья атака, Рен, Тео и Кэт только-только вышли из-за холмов металлолома к западу от Крауч-Энда. Они услышали звон колокола, и девчонки застыли на месте, не понимая, что происходит: внизу метались люди, убегая от стремительных птиц.
— Там папа! — сказала Рен, увидев Тома, распростертого на земле рядом с Чадли Помроем.
Она обернулась к Тео, но Тео уже и сам увидел Тома и бегом кинулся к нему. Рен едва могла его рассмотреть против солнца в мелькании птиц.
Кэт всхлипнула от страха. Рен выхватила у нее арбалет и отщелкнула предохранитель. Эти лондонцы все время строили из себя великих вояк, но на самом деле для них все было игрой; они еще не видели настоящего насилия. А Рен видела, и, хотя понимала, что после будет трястись как желе, сейчас она была абсолютно спокойна. Она прицелилась в птицу, пикирующую на Тео, и пробила ее стрелой за миг до того, как птица достигла цели. Одна арбалетная стрела не убьет птицу-Сталкера, но силой удара ее отбросило в сторону, и Тео побежал дальше, так и не узнав, что ему грозило.
А птица переключила внимание на Рен. Та выдернула из колчана Кэт еще одну стрелу, но заново взвести арбалет уже не успевала — птица доберется до нее быстрее. Рен бросила арбалет, схватила из кучи лома у обочины искривленный кусок железной трубы и шмякнула птицу, уже нацелившуюся на нее когтями. Кэт тоже подобрала какой-то железный обломок, и они вместе расколошматили бьющуюся на земле птицу.
Тео, пробежав уже половину расстояния до Тома, вдруг сообразил, что не представляет своих дальнейших действий. Он побежал, потому что хотел показаться храбрым в глазах Рен, и еще он всегда считал, что мистер Нэтсуорти не в состоянии сам позаботиться о себе. По земле скользили птичьи тени, в лужах мелькали отражения крыльев. А у Тео и оружия-то нет…
Неподалеку от Тома и старика на земле лежало серебристое ружье. Тео нырнул рыбкой и дотянулся до него, чувствуя, как когти рванули воздух над самой головой. Перекатился, перехватил ружье поудобнее, нашарил спусковой крючок в хитросплетении проводков и трубок. Лучше бы это было что-нибудь попроще — все солдаты знают, что кое-как восстановленные олд-тековские штучки-дрючки крайне ненадежны. Но Тео сказал себе: не до жиру — и прицелился в пролетающую птицу. Нажал, надеясь, что это действительно спусковой крючок; из ружья ударила молния, и дымящаяся птица шлепнулась к его ногам. Обалдев от неожиданности, Тео встал и навел ружье на другую птицу. Когда он сбил четвертую, лондонцы начали его замечать, но они уже и сами стреляли. Из таких же, как у него, ружей с треском вылетали разряды, повсюду падали обугленные птицы, перья сыпались дождем.
А потом внезапно все закончилось. Последняя птица улетела на восток, держась на такой высоте, что ее не доставали электрические разряды. Колокол все звонил и звонил, пока кто-то не сказал дежурившей возле него девушке, что уже можно остановиться. Люди, настороженно озираясь, выползали из нор и щелей, отряхивали ржавчину с одежды, молчаливые и бледные от потрясения. Раненые стонали, звали друзей на помощь…
— Почему птицы напали? — спрашивали все. — Столько лет не нападали, и вдруг… Почему именно сейчас?
— Это была не настоящая атака, — сказал Тео.
Его затрясло — он представил, что бы с ним было, если бы в стае оказались не птицы-разведчики, а тяжелые штурмовики.
— Это была проверка. Они просто хотели оценить, сколько у вас сил…
Он огляделся, впервые как следует рассматривая это странное поселение.
Лондонцы, в свою очередь, уставились на него, недоумевая, откуда взялся этот молодой человек в форменной одежде врага.
Том с трудом встал и начал помогать Чадли Помрою тоже подняться на ноги. Сердце колотилось у него в груди, но приступа не было. Всего один тревожный симптом: галлюцинация, которая никак не хотела исчезнуть. Ему мерещилось, что рядом стоит Тео Нгони с электрическим ружьем.
— Здравствуйте, мистер Нэтсуорти, — сказала галлюцинация и нерешительно помахала рукой.
Тут подбежала Рен — перемазанная грязью, со ссадиной на лбу, но в остальном невредимая, слава Квирку. Подбежала и кинулась его обнимать, спрашивать, цел ли он, а потом сказала:
— Папа, это Тео. Помнишь Тео? Он из Африки приехал, нас искал.
Глава 37
Время было не самое удачное для появления в Лондоне молодого антидвиженца в шинели Зеленой Грозы. Люди были злы и напуганы, они грозили кулаками в сторону Шань-Го и спрашивали: что они такого сделали моховикам, за что на них нападают? Для Тео все могло обернуться довольно плохо, если бы не одна деталь: он сбил пять кошмарных птиц.
— Это ничего не значит! — разорялся мистер Гарамонд. — Может, все это — часть их плана, чтобы мы ему поверили, приняли его, а он потом нас всех убьет, пока мы спокойно спим в своих кроватях!
Но Помрой велел ему заткнуться; молодой человек спас и его, и множество других людей, и лично он, Помрой, готов с радостью его приветствовать.
Том и Рен его поддержали. Рассказали, как Тео летал с ними на «Дженни Ганивер» и, находясь в движущемся городе Ком-Омбо, совсем не стремился никого убивать. Постепенно, неохотно люди признали, что Тео, возможно, не агент Зеленой Грозы, а просто чужеземец, который забрел сюда случайно, и нужно проявить гостеприимство.
Раненым оказали медицинскую помощь, охрану поселения удвоили, электрические ружья перезарядили. Чадли Помрою изрядно досталось, но он утверждал, что в полном порядке. Он долго расспрашивал Тео о ходе войны, однако Тео мог рассказать очень мало. Чадли Помрой спрашивал как историк — все больше о тактике, о планах и решениях военачальников, а Тео не имел возможности составить о них представление, пока месил грязь вместе с отступающим войском.
Под вечер, когда заходящее солнце заглянуло в Крауч-Энд и в их тесную хибарку, Том и Рен смогли наконец-то залучить Тео к себе. За сладким пирогом и крапивным чаем, которые Рен притащила с общественной кухни, они рассказали ему о своих приключениях и выслушали его рассказ. Тогда Том впервые узнал, что Тео встретился с Эстер, что она спасла его в пустыне и обо всем, что за этим последовало, вплоть до той минуты, когда она поднялась на корвет с леди Нагой.
Пока Тео рассказывал, Рен держала отца за руку, а у него в глазах стояли слезы. Но сказал он только:
— Где Эстер сейчас?