— Леди Нага, здесь вы в безопасности!
Энона в свою очередь поклонилась, все еще настороженная, не вполне ему доверяя.
— На борту раненая, требуется врачебная помощь. Здесь есть полевой госпиталь?
Военный показал на укрытые маскировочными сетками землянки вдали.
— Вызвать санитаров с носилками?
— Я ЕЕ ПОНЕСУ, — проскрежетал Шрайк.
Отдернув занавеску, он бережно поднял Эстер на руки, как будто она ничего не весила, и направился к открытому люку. Тео и другие шагнули было за ним, но мичман, чувствуя, что ситуация выходит из-под контроля, быстро заступил им дорогу.
— Ваша светлость, за ней будет хороший уход, — пообещал он, — однако вы и другие иноземцы должны пройти со мной. У меня приказ — доставить вас к командиру.
На том участке фронта, где приземлилась «Тень бессознательного», командовала по-матерински заботливая генерал Сяо. Судя по сонным глазам, ее только что разбудили, но она приветливо улыбалась, встречая Энону со спутниками в землянке, где располагалась штаб-квартира. Местечко было уютное, насколько может быть уютно в землянке, — не слишком сыро, пол выложен шиферной плиткой, беленые дощатые стены увешаны картинами. В личном уголке генерала на изящном алтаре стояли фотографии покойных родственников и статуэтки домашних богов. Пузатая печка распространяла сухой жар, и от одежды Пеннирояла мигом повалили клубы пара, да с такой силой, что генерал предложила ему снять мокрые вещи. По ее приказу кто-то из офицеров покорпулентнее одолжил профессору запасной мундир и стильный серый плащ. Энона тоже переоделась в мундир Зеленой Грозы, умылась и промыла волосы. Она по-прежнему не выглядела императрицей, но хотя бы уже не так походила на беспризорника.
Слуги генерала Сяо принесли рисовое вино, чай и паровые булочки. Тео снял летную куртку и клевал носом, стараясь не заснуть на складном стуле, который поставил для него еще один слуга. После кошмарных событий сегодняшней ночи это казалось немыслимой роскошью. Тео, хоть и стал ненавидеть Зеленую Грозу, никогда не сомневался в силе и мужестве ее армии. Как-то спокойнее было сознавать, что между ним и горожанами стоят отважные воины и мощные пушки. Даже об Эстер можно не беспокоиться, раз она теперь в полевом госпитале под надежной охраной.
Генерал Сяо сказала:
— Госпожа, мои люди готовят дирижабль, чтобы отвезти вас домой, в Тяньцзин. Капитан корабля — мой друг, верная сторонница генерала Наги, и каждому в ее команде можно доверять. Мы уже отправили на восток птицу-Сталкера, передать добрые вести вашему мужу. Надеюсь, это придаст ему сил.
— Он болен? — встревожилась Энона.
Генерал Сяо мрачно посмотрела на нее:
— Из Тяньцзина уже несколько недель не поступает внятных приказов. Мы предупредили вашего досточтимого мужа, что противник подтягивает новые силы к линии фронта, а их пригород-жнец совершил вылазку у Шестнадцатой колеи. Мы докладывали, что не сможем удержать позиции, если города пойдут в наступление, а ему как будто и дела нет. Словно, узнав о вашей смерти, он отказался от всякой надежды.
У Эноны на миг стало такое лицо, как будто она сейчас заплачет.
Она сказала хрипло:
— А нельзя с ним связаться побыстрее? Например, поговорить по радио…
Сяо покачала головой:
— Леди Нага, это слишком большой риск. Варвары могут перехватить сообщение и тогда снова попытаются вас убить.
— Меня пытались убить не варвары, — сказала Энона. — Варвары меня спасли, с помощью Тео.
— Да, верно. — Генерал кивнула и улыбнулась Тео, а потом Пеннироялу. — Мы слышали об отважном поступке профессора Пеннирояла.
— Отважном поступке профессора Пеннирояла?! — Тео чуть не подавился булочкой.
У него закралось подозрение, что генерал Сяо пьяна. Сперва — пораженческие разговоры о том, что они не смогут удержать позиции, а теперь еще того хлеще!
— Что именно вы слышали? — спросил Тео.
— У нас есть посты прослушивания на нейтральной полосе, они перехватывают радиосообщения горожан. — Генерал Сяо взяла со стола какие-то бумаги. — Этот бюллетень показали в Мурнау на общественных визи-экранах несколько часов назад.
Она пробежала глазами первые два абзаца и, откашлявшись, начала читать:
— «Участникам налета помогал сообщник в самой Воздушной Гавани: известный писатель, шарлатан и бывший мэр Брайтона Нимрод Б. Пеннироял. Когда дирижабль-шпион улетал, многие очевидцы наблюдали, как предатель Пеннироял бежал за ним с криками: «А как же мои деньги?»».
— Предатель? Я? — возмутился Пеннироял.
— Только для варваров-движенцев, — ответила генерал Сяо. — Для наших вы герой!