— Ромола тебя защищала, — повторил мужчина. — Я многое узнавал об ее жизни. В ее колледже были те, кто называл тебя жутким бандитом, которого нужно пристрелить и поэтому те девушки и парни отговаривали Ромолу общаться с тобой. Гвидиче всегда вспыхивала из-за таких слов. Защищала тебя. С одним парнем за такие слова даже подралась. Одному своему ухажеру, который очень мерзко высказался касательно тебя, она вылила горячий чай в лицо. С подругами, которые говорили, что не будут с ней общаться, если Ромола продолжит водиться с тобой, членом мафиозного клана, она первая разорвала дружбу. Гвидиче никогда и никому не позволяла говорить о тебе плохо за твоей спиной. Даже в период ваших ссор. Но в лицо могла сказать слова и хуже тех, которые слышала. А знаешь почему? Потому, что ты мудак и обращался с ней, как последний подонок. Если Ромолу найдут… — Дарио запнулся и тут же себя поправил. — Когда Ромолу найдут, я не дам тебе даже подойти к ней.
— Я у тебя разрешения спрашивать не буду, — жестко ответил Винченсо.
Слова Росси жгли изнутри. Мужчина был прав. Много едких слов было сказано в прошлом. Винчесно не из тех, кто сожалеет о чем-либо и он не тот, кто поменяется, но в его руках было изменить саму ситуацию. Раз и навсегда сделать Ромолу своей. Той, которая будет принадлежать Винченсо, а он ей. А не просто девчонкой, которая, игнорируя Медичи и, общаясь с другими парнями, каждый раз этим будто бы сердце ему вырывала и уродовала его тонкими пальчиками. Ведь, мысль, что она будет с другим, плавила разум не хуже кислоты. Убивала медленно, но с особым изощрением.
Нет, ни с кем другим. Только с Винченсо. С ним будет семья и дети. Долго и счастливо. Долго и счастливо… Верно? Никак иначе. Ведь без нее — не было его.
Долго и счастливо…
— Винченсо, — Адриано Медичи спустился в холл. — Почему ты не отвечаешь на звонки?
— Разбил телефон, — Винченсо разбил его еще вчера. Уже в сотый раз просматривал видео с Ромолой и, в очередной раз, когда прозвучал голос Буджардини «Выбейте дверь», Медичи не выдержал. Бросил телефон о стену, сожалея о том, что не мог убить дона Каморры еще раз.
— Мы нашли Берутти. Его уже допросили, — Адриано подошел к сыну.
— Что он сказал? — спросил Винченсо. Ждал слова о том, что Ромола жива и Берутти ее никуда не вывозил. Она сейчас просто где-то в другом месте. Но краем сознания парень предчувствовал плохие новости. Вслед за Адриано в холл спустилось еще десятеро мужчин. Предзнаменование того, что тут они для того, чтобы удерживать Винченсо, если он опять выйдет из себя. Из человека превратится в обезумевшую тварь.
— Винченсо, то, что я сейчас тебе скажу, еще не ставит точку на ее поисках. Пока нет тела — мы не можем быть уверены, что Ромола Гвидиче мертва.
— Говори, — догадки. Предположения. Безумие… Жесткий тон и ладони сжатые в кулаки.
Адриано несколько секунд молчал, а потом, желая снять этот «пластырь» быстрее и не растягивать боль, сказал:
— Берутти, по приказу Буджардини вывез Гвидиче в чемодане и выбросил его на городской свалке.
— Она была жива? — очередная надежда. Если была жива — могла выбраться.
— Берутти говорит, что — нет, но мы не можем быть уверенными. Пока нет тела. Нет доказательств ее смерти, — слова звучащие, как успокоение. Они ими и являлись.
Долго и счастливо… Долго и счастливо… Без нее — нет его…
Дверь открылась и в холл зашел мужчина. Взъерошенный и тяжело дышащий. Подойдя к дону Медичи, он сказал:
— Мы нашли… Нашли на свалке чемодан и мертвую девушку в нем.
— Это не она, — пересохшими губами сказал Винченсо. — В чемодане не Ромола.
Глава 29 Чемодан
Дом Буджардини. 4 дня назад.
Ни холода, ни тепла. Так же не было света или тьмы. Только пустота. Безграничная и абсолютная. В ней не существовало ничего — даже меня, но в тот же момент именно в ней я находилась, становясь никем. Теперь уже никем.
— Сдохла. Больше не дышит, — откуда-то послышался голос Буджардини. Его звук эхом ворвался в эту пустоту и, искажаясь, разнесся вокруг. Я слышала слова, но на них никак не реагировала.
Теперь уже вообще ничего не могла, но через толщу обволакивающей пустоты, продолжала слышать тусклые отголоски звуков и голосов, которые врывались ко мне будто бы из другой вселенной. Слышала то, что Буджардини выругался. Кажется, был совсем рядом со мной, но вскоре отстранился. Обратился к кому-то.
— Джулио, выброси труп. Чтобы я больше не видел эту малолетнюю дрянь.
— Закопать?
— Нет, потратишь на это много времени, а ты мне нужен тут. В чемодан ее и на городскую свалку. Только спрячь, чтобы в ближайшее время никто не нашел труп. Что-нибудь накидай сверху.
— Где мне взять чемодан? — услужливый вопрос.
— В подвале поищи старый. Смотри, чтобы на нем не было никаких бирок.
Голоса отдалились, а потом вовсе стихли. Вновь кромешная пустота и невесомость. Скоро она прервалась. Или не скоро. Этого не понимала, ведь там, где я находилась, время не ощущалось. И теперь я ничего не слышала, но чувствовала.