— Что? — Буджардини нахмурился. — Я никогда и ничего не пытался у него забрать. Это он идет по стопам своего гнусного отца и надеется влиять на те сферы, которыми владеет мой клан.
— То есть, Ксиан врал?
— Фелиса, все, что говорит Ксиан Ян, является враньем. Поверь мне, он еще молодой, но очень двуличный. Лживый. Быстрее, открой дверь и убегай из его дома.
— Да… Сейчас, — я отключила звонок и пошла к двери. Но не к той, которая выходила в коридор, а к той, которая вела в ванную комнату. Я зашла в нее и бесшумно закрыла за собой дверь.
Что-то не сходилось. Нет, меня не настораживало то, что они называли меня Фелисой. Пытаясь шантажировать, Ян навряд бы стал еще объяснять, что вместо одной сестры выжила другая. Слишком путано и ни к чему. Но, если я нужна была Ксиану только для того, чтобы шантажировать моего дядю и настраивать его против Буджардини, зачем тогда Ян вернулся со мной к Дарио? И зачем возил увидеться с Винченсо? Закрыл бы где-нибудь и просто держал бы, как заложницу.
К счастью, хотя бы частичку слов дона Каморры я проверить могла. Набрала на телефоне нужный номер и стала ждать ответа.
— Да, Мелкая, — голос у Винченсо был бодрым. Он точно не спал. Да и на мой звонок ответил мгновенно.
Я услышала, как в дверь в мою комнату тихо постучал тот человек и послышалось еле слышное, мужское «Выходи. Нам пора убегать».
— Винченсо, правда ли то, что Риккардо Буджардини пытался забрать дело отца Ксиана и даже украл его дочерей, чтобы шантажировать Яна, но ты остановил его?
— Что у тебя за странные вопросы в два часа ночи?
— Просто скажи, правда это или нет, — сказав это, я услышала, как за дверью и тот мужчина что-то говорил. Я уловила одну фразу: «Она с кем-то разговаривает по телефону. Что мне делать?».
— Зачем тебе это?
— Да или нет? Скажи, — потребовала с нажимом.
— Да, правда. Мелкая, что-то случилось? — напряженно спросил Винченсо, а мое сердце пропустило удар. Значит, Буджардини врал.
Послышался очень тихий шорох. Я выглянула в спальню и увидела, что ручка на двери опять несколько раз дернулась, после чего замок начал очень медленно и с трудом проворачивался. Тот мужчина его взламывал. Наверное, догадался, что раз мой голос приглушен, значит я зашла в ванную и собирался пробраться ко мне пока я там и напасть до того, как я начну кричать. Или нет? Может в этой части своих слов Буджардини врал, а в остальных был честен и он действительно пытался мне помочь?
У меня было лишь несколько секунд на размышления, но, здраво оценивая ситуацию, я поступила так как считала нужным.
— Черт, — выругалась. Отключила звонок, ведь Винченсо сейчас мне ничем не мог помочь и во весь голос закричала: — Помогите!
Вместе с этим, набрала номер Яна и, когда он ответил тут же сказала:
— Ян, ко мне в комнату ломится человек Буджардини.
— Что? Не может быть. В мой дом никто не мог пробраться.
— Мог! Помоги мне! Быстрее!
Больше Ян ничего не говорил, но и звонок не отключил. Скорее всего, бросил телефон и побежал ко мне. Несколько секунд и он уже был около моей комнаты. Вот только, тот мужчина убежал, в тот момент, когда я первый раз закричала.
Я открыла дверь Яну, а он схватил меня за локоть и куда-то повел.
— Рассказывай, — сказал, пока вел меня по коридору. Он уже поднял всю охрану и я видела, как они шерстили дом в поисках того человека.
Я вкратце рассказала все, что было, после чего прошипела:
— Я не понимаю. Ксиан, что происходит? Почему я понадобилась Буджардини? И мой дядя в Каморре…
— Он тебе не дядя, — прорычал Ксиан. Он был напряжен и зол.
— Думаешь, Буджардини нашел человека, похожего на моего папу? Но я все равно не понимаю, зачем понадобилась дону Каморры.
Ксиан ничего не ответил. Он отвел меня в одну из комнат, в которых не было окон. Уже вскоре туда привели его сестер и нас окружила охрана. Девочки были бледными от страха и Ксиан, подойдя к ним, убрал с лица злость, и оставил на губах веселую, легкую улыбку.
— Эй, малышки, чего вы испугались? К нам в дом просто пробрался воришка. Мы сейчас поймаем его и вы сможете дальше пойти спать.