***
Дождь усилился и я забрела под козырек остановки. От того дома Медичи отбежала на приличное расстояние и теперь тяжело дышала. Практически задыхалась. При этом, лишилась большей части своих сил, вместе с которыми из моего сознания выветрились эмоции. Хотя, кого я обманываю? Мне все еще было паршиво.
Нет, своей свободе я безумно радовалась, но какой ценой она мне досталась? Сейчас чувствовала себя полностью разбитой. Истерзанной и жутко уставшей. Хотела лишь одного — поскорее уехать к маме в Дзоньо. Там мне станет легче. Только оставив всю грязь и боль позади, я могла хотя бы попытаться прийти в себя. f681a8
Была лишь одна проблема — не было денег на проезд. У меня вообще ничего не было. Все мои вещи остались в доме Медичи. На них мне было плевать. Сожалела лишь о том, что в такую холодную погоду осталась без куртки. Да и на ногах были вьетнамки.
Я долго думала о том, что делать дальше и лишь спустя приличное количество времени вспомнила про мамину подругу, сеньору Пеларатти. Я могла пойти к ней и попросить одолжить мне немного денег на проезд к Дзоньо, куртку и какую-нибудь обувь.
К району, в котором жила сеньора Пеларатти, я добралась благодаря одной доброй девушки. Она первая подошла ко мне, спросила, что со мной произошло и предложила помощь. Оплатила проезд на автобусе, но когда я оказалась на улице где жила нужная мне женщина, я поняла, что точно не помню дом. Поэтому долго бродила по тротуару мимо редких прохожих. Потом устала и замерзла, из-за чего села на бордюр и обняла себя руками.
Поглядывала по сторонам, пока не заметила вдалеке одного мужчину. Он долгое время стоял около одного из домов и разговаривал по телефону и изредка посматривал на меня. В этом не было ничего странного, ведь, из-за своего внешнего вида я привлекала внимание. Но, или у меня развивалась паранойя, или я раньше видела его. Он был одним из людей Мистера Порно. Или нет. Я этого не понимала. Тем более, этот мужчина был одет в обычную одежду, а не в классический костюм.
Толком рассмотреть его я не успела. Рядом с бордюром, на котором я сидела, остановилась машина. Дверца открылась и сильные мужские руки затянули меня внутрь, после чего усадили на кожаное сиденье.
Дверца захлопнулась и автомобиль тронулся с места.
— Что?.. Кто вы? — я вжалась в сиденье и посмотрела на двух весьма массивных мужчин сурового вида, которые теперь сидели по обе стороны от меня.
— Не беспокойтесь. Мы вам не причиним вреда. Нам лишь приказано отвезти вас к сеньору Росси.
Глава 22 Место
Всю дорогу я ехала молча. Смотрела на свои ноги и думала о том, что жизнь у меня хуже болота. Выбраться из него невозможно. Остается только утопиться в грязи.
Я даже не удивилась, когда меня привезли к тому самому дому, в котором Дарио держал меня два года назад. Снаружи сделали легкий ремонт и сад выглядел немного иначе, но в остальном это было то самое здание, которое я до сих пор временами видела в кошмарах. Вот только, сейчас оно у меня не вызывало страха. Не было совершенно никаких эмоций. Сплошная пустота.
Машина остановилась около главного входа и мужчина, сидевший рядом со мной, открыл дверцу. Я вышла из автомобиля вслед за ним и сразу же задрожала. На улице действительно было очень холодно и вновь пошел дождь. Поэтому, до того, как мы зашли в дом, я успела порядком замерзнуть и промокнуть.
Дарио ждал меня в холле. Одетый в джинсы и легкий свитер серого цвета. Сейчас мужчина казался по-домашнему уютным. Сразу так и не скажешь, что за безумные, больные мысли крутились у него в голове.
— Привет, девочка из Рима. Ты наконец-то вернулась домой, — Дарио приподнял один уголок губ в злом, страшном оскале, не предвещающим ничего хорошего. Правда, меня даже это не пугало. Смотрела на мужчину и больше не чувствовала паники. Я внутри уже полностью перегорела.
— Привет, — ответила устало. Пошла к Дарио и в первом, невнятном порыве обняла его. Очень крепко. Еще и ладонями сжала его свитер сзади.
— Что ты делаешь? — он стиснул шиворот моей кофты и дернул за нее, пытаясь оторвать меня от себя. Не получилось. Я, конечно, маленькая и слабая, но в мужчину вцепилась изо всех сил.
— Обнимаю самого дьявола, — пробормотала, спрятав лицо у него на груди. — Странно, но сейчас ты мне кажешься обычным человеком, — постепенно я переставала дрожать. Забирала себе тепло мужчины.
— Я и есть обычный человек, — он еще раз дернул за мою кофту и мои руки все же разомкнулись, но я вновь сжала их.
— Долгое время я считала, что это не так, — я подняла голову и посмотрела Дарио в глаза. Все такие же жуткие, но от этого не менее красивые. — Ты мне часто снился. Всегда в самых ужасных обликах. Ты ассоциировался у меня со страхом, — на этот раз я сама разжала ладони и, выпуская его свитер из своих пальцев, сделала шаг в сторону. — Сейчас я тебя не боюсь. И не боюсь того, что ты можешь со мной сделать. Но, может, для начала ты меня накормишь? Я есть хочу.
Я не врала. Уже не помнила, когда в последний раз ела и живот прямо крутило от голода.
Дарио посмотрел на меня долгим изучающим взглядом, а потом позвал какого-то мужчину. Тот в один момент появился в холле.
— Принеси еды и вина, — сказал ему, не отрывая от меня взгляда.
Он взял меня за руку и отвел в обеденный зал. Небольшой и совсем не уютный. Этот дом вообще сам по себе был невероятно мрачным. Отчужденным. Будто полностью передавал внутренний мир Дарио.
Мужчина сел на стул и увлек меня к себе на колени. Рукой обвил талию и прижал к себе, после чего склонился к шее и вдохнул запах моего тела.
— Как же меня заводит то, как ты пахнешь, — прошипел мне на ухо. — Этой ночью я с удовольствием тебя возьму. И не один раз.
— Я бы предпочла, чтобы ты этого не делал, — покачала головой. — Зачем я тебе? Только из-за запаха?
— Почему ты обрезала волосы? — спросил, касаясь коротких прядей. Он явно не знал того, что произошло между мной и Оттавией.