MoreKnig.org

Читать книгу «Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет. Книга 2» онлайн.

— Ты кузина Винченсо? Я слышал, что она вот-вот должна поступить на первый курс Сыцилийского колледжа.

— Нет. Мне уже восемнадцать, — я отрицательно качнула головой.

— Да? Я предположил, что не больше четырнадцати, — окинул меня взглядом и сделал вывод: — Совсем ребенок.

Я не стала спорить, ведь сама в ванной отметила, что с короткими волосами выглядела словно школьница. Правда, я надеялась хотя бы на шестнадцать лет. А тут четырнадцать.

Позже я наблюдала за Риккардо Буджардини. Незаметная для остальных, сидела на верхней ступеньке винтовой лестницы и смотрела вниз. Подо мной находилась малая гостиная и временами там проходили недавно прибывшие гости. В том числе и сам дон Каморры. Он действительно был человеком простым. Я заметила, что к прислуге он относился с уважением и курил только на улице.

Сюда он приехал без охраны. Как я поняла, Буджардини сопровождала верхушка Каморры, но они, в основном, были тут для того, чтобы поприветствовать будущего зятя их дона. Как я поняла, у этого мужчины Оттавия была единственным ребенком и, честно, я не могла понять, как у такого человека выросла такая избалованная дочь.

Кстати, сама Оттавия рядом с ним вела себя, словно самая лучшая и милая девочка в мире. Правда, один раз сорвалась и из-за сущей мелочи и накричала на служанку. За это отец ее отчитал. Приятное зрелище.

Казалось, что Риккардо видел свою дочь насквозь, но вот о Винченсо он откликался очень хорошо. Было видно, что мужчина ставил Медичи на один уровень с собой и уже этим дон Камморы меня разочаровывал. Риккардо Буджардини производил впечатление человека с острым умом. Разве он не видел ублюдочности Винченсо? Хотя, может в делах бизнеса она не появлялась.

Когда Оттавия проходила по гостиной вместе с Джозепе, я из их разговора уловила несколько фраз из которых поняла, что Винченсо по каким-то причинам не будет дома еще несколько дней. То есть, гости тут задержатся до его прибытия.

— Наверное, сеньор Медичи будет удивлен, когда вернется и увидит тут вашего отца, — донеслась до меня фраза Джозепе.

— Главное… он увидел… эту дрянь в постели с Марчело… — слова Оттавии я услышала уже обрывками. Я вообще не могла быть уверена, что правильно их расслышала.

Я еще долго сидела на лестнице. Эта часть второго этажа всегда пустовала и сейчас для меня была укромным местечком. Я все думала о том, что этого подонка не будет еще несколько дней. Размышляла о Дарио и о мести, которую хотела обрушить на Винченсо и Оттавию.

Немного позже увидела, что Джозепе, бегал по дому и что-то искал. Только по малой гостиной он резким шагом проходил несколько раз. Из-за его лихорадочного взгляда, казалось, что он искал нечто важное. То, без чего охранника четвертуют и, когда взгляд Джозепе нашел меня, мне показалось, что как раз меня он и искал.

— Маленькая… — после этого слова с губ мужчины сорвалось несколько грязных ругательств. Он взлетел по лестнице и схватил меня за шкирку. Злость сделала его неузнаваемым для меня. — Ты почему не на кухне? Да меня из-за тебя чуть!..

Договаривать он не стал и просто поволок меня куда-то по коридору.

— Отпусти! — я закричала, но мужчина просто закрыл мне рот своей огромной ладонью. Он тащил меня какими-то странными путями, которые объединялись лишь одной чертой — все эти коридоры были безлюдными и ими даже прислуга крайне редко пользовалась.

В итоге, Джозепе приволок меня в мою новую комнату. Там, около пыльного подоконника стояла Оттавия.

— Бепе, почему ты такой грубый? — воскликнула девушка, увидев, что мужчина за шиворот втащил меня в комнату.

— Я ее еле нашел. Мне кажется, что она думала о том, как сбежать.

— Какой умный. В любой непонятной ситуации — просто говори, что человек думал о побеге, — я фыркнула, поправляя юбку, которая с меня чуть не слетела, пока меня волокли сюда.

— Бепе, будь аккуратнее, — фальшиво обругала его девушка. — Фелиса, я вижу, что ты уже сама поправила стрижку. Выглядит хорошо…

Договорить Оттавия не успела. Она как раз подошла ко мне, а я, чувствуя к ней смесь кипящих злости, отвращения и ненависти, закончив поправлять юбку, встала на носочки и лбом ударила ей в нос. Крик, кровь, мельтешение ошарашенной Оттавии. Сама не ожидала, что это сделаю. Это получилось само по себе и, даже несмотря на то, что я понимала, что мне сейчас придет конец от разъяренной Оттавии, у которой, в отличие от меня имелся в арсенале Джозепе, я ни о чем не жалела. Я сделала то, что хотела. Хотя… Одно мгновение и я вцепилась пальцами с светлые волосы девушки и начала таскать ее из стороны в сторону.

— Бепе! Убери ее от меня! Бепе! — визжала Оттавия.

Мужчина попытался оторвать меня от Буджардини, но я не размыкала пальцев и лишь сильнее дергала за крашенные пряди. Правда, охранник быстро нашел выход. Наотмашь ударил меня по лицу с такой силой, что у меня на несколько секунд перед глазами потемнело и, будучи дезориентированной я отпустила волосы.

Почувствовала, что с разбитой губы на подбородок текла кровь, но вообще ни о чем не жалела.

- Дрянь… — зашипела Буджардини. Одной ладонью она касалась разбитого носа, а второй — головы. Я вырвала ей приличный клок волос. Девушка явно не ожидала от меня такого, ведь, когда она видела меня в последний раз, я казалась разбитой. В принципе, в тот момент я как раз такой и была. Разбитой на части. Но сейчас чувствовала удовлетворение, наблюдая за тем, как по лицу Буджардини текла кровь.

Оттавия была в бешенстве. Она что-то кричала, но из-за удара по голове у меня в ушах звенело и я плохо различала слова. Уловила лишь обрывки фраз.

— …научу тебя послушанию. Шелковой будешь, — это она сказала мне, после чего обратилась к охраннику. — Отвези ее к Джованни. Пусть его люди эту дрянь по кругу пустят. Только скажи им, чтобы не сильно испортили. Иначе я потом не смогу сделать с ней то, что хочу.

— Но, синьорина, я не смогу вывезти ее за территорию, — мужчина сказал негромко. Они вообще переговаривались тихо. Глупо. Я все равно все слышала. Мое внимание больше привлекло то, что Джозепе выглядел так, словно Оттавия приказывала ему сделать что-то невозможное.

- Через задние ворота вывези. Лоренцо поможет.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code