Я чувствовала, что разделяющее нас расстояние, постепенно сокращалось. Нервы накалились и я против воли вспомнила, как этот мужчина целовал мою шею. Набрасывался на нее с поцелуями и укусами, при этом ладонью забирался под юбку и сжимал бедро. Каждый раз я безумно боялась, что он сорвется и зайдет куда дальше, но на этом Дарио останавливался.
Желая прогнать эти воспоминания, я мотнула головой, после чего сделала несколько глубоких вдохов и остановилась. Идти дальше было бесполезно.
Он тоже остановился. Совсем близко от меня. Казалось, что если я сделаю всего лишь шаг назад, столкнусь спиной с его торсом. Страшно. Воспоминания о той неделе сразу полезли в голову и руки дрогнули, но вместе с этим я напомнила себе, что уже не являюсь той шестнадцатилетней девчонкой. За последние два года многое изменилось. Я изменилась.
— Вы меня преследуете? — я резко обернулась, изображая возмущение. Сдвинула брови на переносице и сложила губы в одну тонкую линию.
Встретившись взглядом с Дарио, ощутила, как сердце пропустило удар, но глаз не отвела и продолжала держать на лице маску негодования. Лучшая защита это нападение. Верно?
— Не знаю, какую цель вы преследуете, но, пожалуйста, перестаньте ходить за мной. Это кажется странным. Тем более, нечто подобное точно не понравится моему мужу. Он очень ревнив, — я подняла ладонь и ради большей убедительности показала Дарио кольцо, которое носила на безымянном пальце.
Это было то самое кольцо, которое неделю назад Винченсо передал мне через Мистера Порно. В те дни Медичи, думал, что я Фелиса, а я еще не знала, кто меня купил. Если честно, я часто вообще забывала про это кольцо. Как-то не до него было. Зато, сейчас оно мне пригодилось. Можно было сыграть роль жены какого-нибудь гостя Винченсо.
Дарио продолжал молча смотреть на меня и, поскольку я толком не могла понять его эмоции, решила, что будет лучше, если я поскорее уйду отсюда. Гордо подняв голову, я пошла обратно к лестнице, но уже на это Дарио отреагировал. Он преградил мне путь, но при этом держал ладони в кармане брюк и вообще выглядел так, словно брезговал ко мне прикасаться.
— Ты думаешь, я поверю в то, что кто-то решил на тебе жениться? — на губах саркастичная усмешка. — Ты не создана для того, чтобы быть женой. Лишь шлюхой за деньги.
— Что вы себе позволяете? — притворно зло зашипела. В голове все мысли натянулись от понимания того, что Дарио меня узнал. Но свою игру я не прекратила. — Отойдите и дайте мне пройти. Иначе, я расскажу мужу…
— Нет у тебя никакого мужа, Фелиса. Да если бы и был, меня бы это мало волновало.
Я не смогла уследить за своими эмоциями и в этот момент широко распахнула глаза от удивления. Я могла поверить в то, что Дарио смутно помнил меня, несмотря на то, что мы провели вместе лишь неделю два года назад. Но он принял меня за Фелису. Дарио знал мою сестру?
— Мы знакомы? — я решила вернуться к своей основной легенде. — Я вас не помню. У меня провалы в памяти. Этим летом я…
— Чудом выжила после взрыва и два месяца провела в коме, — вместо меня закончил Дарио. Почему-то он теперь казался более мрачным. — Об этом мне прекрасно известно, но я не знал, что у тебя проблемы с памятью. Может, мне следует помочь тебе встановить ее?
Дарио сделал шаг ко мне, а я, наоборот, двинулась назад и перед собой выставила руку.
— Не подходи. Стой там, где стоишь и даже не думай приближаться, — я резко перешла на "ты". Постепенно, страх к этому человеку притуплялся и вместо него голову наполнял едкий жар, от которого дышать стало трудно. Дарио был знаком с Фелисой… Я еще не знала какие отношения их связывали, но, если она так же оказалась в том доме… Черт, этот монстр мог с ней такое делать. Мне дурно становилось от мысли каким пыткам он мог ее подвергнуть.
— Ты изменилась, — Дарио склонил голову набок и оскалился. — Стала более интересной. Мне даже захотелось поиграть с тобой.
— Кто ты и о чем говоришь? — посмотрела на него напряженным взглядом. Когда мужчина сделал шаг ко мне, я вновь выставила руку вперед. — Не подходи, иначе я буду кричать.
— Кричи. Мне все равно, — Дарио безразлично пожал плечами. — Кстати, что же ты делаешь в доме того, кто тебя ненавидит?
— Ответь на мои вопросы, — зашипела. В голове начали появляться картинки того, что Дарио мог сделать с Фелисой и от этого горло сдавило и стало невыносимо горько. Хотя, я все еще надеялась на то, что была неправа в своих предположениях.
— Ты все больше и больше кажешься мне любопытной. Даже твой запах теперь более возбуждающий, — мужчина схватил мою руку и резким рывком притянул к себе. Наклонился и вдохнул мой запах.
— Отпусти, — я начала вырываться, но все равно ощутила, как Дарио, продолжая сжимать мою руку, буквально на несколько секунд замер.
Уже вскоре он сжал ладонью мою шею и ближе притянул к себе. Губами коснулся скулы, после чего еще раз вдохнул воздух носом.
— Не может быть…
Мужчина отстранил меня от себя, но при этом заставил приподнять голову, чтобы иметь возможность более внимательно посмотреть мне в лицо. Наши взгляды вновь встретились и мне показалось, что сейчас его зрачки полыхали пламенем.
Он внимательно осматривал мое лицо и трогал волосы, а потом резко задрал мою кофту и посмотрел на живот. Провел рукой по гладкой коже, после чего поднял рукав на правой руке. Взглянул на запястье и потом вновь посмотрел мне в лицо.
— Значит, ты жива, девочка из Рима, — сколько же жгучих эмоций было в его голосе. Правда, я не могла нормально разобрать ни одну из них.
Я обеими ладонями вцепилась в руку, которой он все еще сжимал мою шею и посмотрела в глаза мужчины. Встреча с Дарио напоминала поездку на американских горках, во время которой каждый новый поворот все сильнее шокировал и выбивал из колеи. Сначала я узнала, что он был знаком с Фелисой, а теперь Дарио всего лишь за несколько секунд понял, что я не она. Так, значит, он знал обо мне. Даже сказал значение моего имени, хотя чем-то подобным далеко не каждый интересовался. Ромола — из Рима. Как давно он знал обо мне и почему Дарио раньше не появился, чтобы наказать за то, что я убежала? Хотя, в данное мгновение меня до дрожи в пальцах интересовал другой вопрос. Я не выдержала и задала его, продолжая с силой ногтями впиваться в руку мужчины.
— Что ты сделал с моей сестрой? Что, черт возьми, было у нее на животе и запястье, раз ты так быстро понял, что я не она? — мой голос дрогнул. Не то от злости, не то от близости с Дарио. Страх за себя притупился сильнее, а боль за сестру, наоборот, обострилась.
Сейчас вспоминала, что Фелиса даже в жару ходила с длинными рукавами и когда я этим летом предлагала сходить в бассейн, она отказывалась, хотя я знала, что она любила плавать. О, боже, что же этот психопат сделал с Фелисой?