MoreKnig.org

Читать книгу «Котомка с приключениями (СИ)» онлайн.

— Лин хотят выдать замуж за какого-то герцога, — невозмутимо сообщила она. — Свадьба через три дня, его замок в двух днях пути по словам матушки Олинны.

— В принципе, если выехать прямо сейчас, без ночёвки, и не останавливаться по пути, то приедем завтра к вечеру, — задумчиво протянул Эннио, покосившись на мрачную физиономию Кира — он уже молча проверял сумку, придя к такому же решению.

— Я еду, — скупо отозвался Кир, ни на кого не глядя.

— Мы тоже, — бодро отозвалась Хвеля. — Отдыхать позже будем, когда Лин вытащим.

Арина только кивнула. Никто не хотел ждать и подвергать Олинну опасности быть выданной замуж без согласия. Быстро собравшись, они купили на кухне еды в дорогу и вскоре уже выехали в ночь, закутавшись в тёплые плащи и куртки. На счастье путников, погода стояла ясная, звёздная, и даже ветер не дул, только мороз пощипывал щёки. Но с этим маги-четверокурсники легко справились, окутав друзей тёплым воздухом и не давая замёрзнуть.

Лин сидела на подоконнике узкого стрельчатого окна и мрачно созерцала сквозь частый переплёт с цветными стёклами заснеженный двор замка, кусая губы и вспоминая тот злополучный вечер. Именно после него всё пошло совсем не так. Кулон ей мать так и не вернула, хотя когда Олинна сообщила о пропаже, сказав, что купила его себе на стипендию, для виду подняла на уши всю прислугу, вроде как на поиски. Лин не сомневалась, это Тина взяла его и передала леди Изольде, заподозрив, что изящное украшение — не просто купленная на свои деньги безделушка. Замок большой, и скорее всего, кто-то из слуг всё же заметил, когда Олинна шепталась с Киром, и доложил хозяйке замка. А ещё, жертва родительских козней продумывала изощрённую месть за сорванные каникулы и возвращение в Школу, к Киру. Плакать и биться в истерике Лин пока не торопилась, оставив это совсем на крайний случай и прекрасно понимая, что слезами делу не поможешь. Но сбежать — увы — из этого замка не представлялось возможным, и здесь у неё не было ни одного союзника и вообще, знакомой души. Второй этаж, запертая дверь, отсутствие в комнате сколько-нибудь опасных предметов типа заколок и брошей со шпильками не давали никакой надежды. Девушка раздражённо хмыкнула и снова вернулась к воспоминаниям.

Леди Изольда к приезду герцога развила бурную деятельность, и замок буквально сиял, а главная зала украсилась хвойными венками и ветками, источавшими приятный аромат леса, немного заглушавший запах сотен горящих свечей в люстрах. Олинна молча перенесла помощь Тины в одевании и причёсывании, впервые, пожалуй, за долгое время не получив от процесса никакого удовольствия. Перед важным гостем ей вовсе не улыбалось предстать хорошенькой. Лин уже и не сомневалась, что мать лелеет планы в отношении её и герцога, потому и заставила остаться на этот дурацкий приём. Но Олинна уже давно не была той послушной и наивной девочкой, какой ушла отсюда учиться — родители отпустили с неохотой, но дар нужно было развивать, или хотя бы научиться контролировать, иначе он мог наделать дел, как любая бесконтрольная магия.

— Ты такая миленькая, — Тина умильно улыбнулась, поправив светлый локон, спускавшийся вдоль шеи и щекотавший плечо Олинны.

— Угу, — та дежурно улыбнулась, не показывая, как тревожно на душе.

Платье ей подобрали тоже соответствующее — вкусу матери, естественно. Нежно-голубого цвета, с длинными рукавами, скромным вырезом и кучей кружевных оборок на юбке. Лин выглядела в нём бледной молью и года на три младше, чем ей было на самом деле. Кукла да и только! Но она же давно не такая, она выросла, неужели мать не видит?! Девушка выдохнула сквозь стиснутые зубы, загнав раздражение поглубже — не время его показывать, она здесь одна и без поддержки, следует быть крайне осторожной.

— Пошли, там все уже собрались, — Тина потянула Олинну к двери.

Да, гости ждали в главной зале, не было только леди Изольды и собственно герцога Мориса Соррено. Если бы тогда Лин знала, о чём эти двое договариваются!..

— Ваша дочь точно девственница? — спросил герцог, нахмурившись.

— Моя Олинна порядочная девушка, — женщина поджала губы. — Я воспитывала её как полагается, можете быть уверены.

— Ни в коем случае не хочу вас обидеть, но данный факт для меня очень важен, — гость нервно сжал пальцы. — Моя невеста обязательно должна быть девицей, и дело даже не в приличиях.

— Не беспокойтесь, — леди Изольда успокаивающе улыбнулась. — Лин вам отлично подойдёт, ваша светлость, она хорошая девочка.

— Ну что ж, в таком случае, мы договорились? — Морис протянул руку.

— Да, — женщина пожала ладонь. — Олинна будет просто счастлива, когда узнает, за кого выходит замуж, — добавила она сладким голоском, не переставая улыбаться.

— Надеюсь. Я так понимаю, вы не против, чтобы ваша дочь отправилась в мой замок сразу после вечера? — уточнил герцог, не торопясь покидать кабинет. — Я не хочу терять время, оно мне дорого.

— Конечно, нет, — леди Изольда быстро кивнула и тут же добавила, поглядывая на Соррено. — Если она всё равно станет вашей женой, какая разница, когда она переедет к вам, ваша светлость, — проворковала женщина, и её глаза заблестели. Потом, замявшись, она продолжила, приняв смущённый вид. — Только… я дам вам несколько указаний насчёт её содержания до свадьбы. Видите ли, Лин полтора года проучилась в Школе ведовства, вполне достаточно, чтобы научиться контролировать свой дар, я считаю. Она у меня обязательная девочка и может захотеть лично предупредить директрису, что больше не вернётся, — леди Изольда вздохнула и всплеснула руками. — Конечно, я всё сделаю сама, но Линночка может забеспокоиться и попытаться вернуться в Школу. А вы же не хотите потерять время, да? — напомнила она его же слова.

— Не волнуйтесь, миледи, невинность вашей дочери для меня значит очень многое, — повторил Морис. — И ради этого я готов пойти на многое. Я прослежу за леди Олинной.

— Вот и славно, — проворковала хозяйка замка, едва удержавшись от того, чтобы не потереть руки. — Тогда идёмте, я вас познакомлю. Уверена, едва Лин вас увидит, она очень обрадуется тому, что скоро выйдет за вас замуж!

Они покинули кабинет и спустились в главную залу — леди Изольда надеялась, что Тина уже привела туда Олинну.

Лин откровенно скучала среди пожилых гостей, их великовозрастных детей и толпы незнакомого народа, с недоумением спрашивая себя, что здесь делает и почему не рванула обратно в Школу, наплевав на все запреты маменьки. Если сделать всё грамотно, до Ван-Туза можно добраться быстро, а там уже есть стационарный портал. Заплатить немного дежурному магу, он перенастроит его на Школу, и всё! Там матушка точно не достанет её. Нет, теперь приходилось вежливо улыбаться, терпеть пошлые комплименты от престарелых аристократов и их сальные взгляды. Сделав круг по залу, она остановилась у большого камина, решив для себя, что если леди Изольда не появится в течение пяти минут, то Лин махнёт рукой и свалит отсюда по-тихому, соберёт сумку и уедет.

Словно услышав её мысли, мать появилась вместе с герцогом почти сразу, ослепительно улыбаясь и явно выискивая кого-то взглядом. Олинна подавила обречённый вздох и приготовилась к процедуре знакомства и обязательному танцу с высоким гостем. Но он будет всего один, и гоблинов лысых Лин позволит осуществиться планам леди Изольды! Не на ту напали, ей уже не шестнадцать, и вообще, у неё уже есть парень, а замуж Олинна точно не собирается в ближайшие годы, ей ещё учиться. Поджав губы и постаравшись сохранить отстранённое выражение лица, Линна ждала, пока мать с герцогом приблизится к ней, по пути здороваясь со всеми.

— Вот моя дочь, ваша светлость, — прощебетала хозяйка замка, остановившись напротив, и приторно улыбнулась, посмотрев на Лин. — Олинна, это герцог Морис Соррено.

Девушка молча сделала реверанс, даже не став особо рассматривать протеже матушки, так, только вскользь глянула — ещё посчитает, что она им заинтересовалась! А музыканты заиграли уже заиграли, и этот Морис тут же протянул ей ладонь.

— Леди, позвольте пригласить вас? — гость обладал приятным голосом и приятной внешностью, но ничем особо Лин не впечатлил, Кир был в сто раз лучше.

Так же без слов Олинна вложила свои пальчики в протянутую ладонь, остро ощущая пристальный взгляд матери на себе — она следила, чтобы дочь вела себя прилично.

— Вижу, вас не особо радует этот вечер? — проявил прозорливость герцог, выведя партнёршу на середину зала. — Вы почти не улыбаетесь, леди.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code