— Свекор, — коротко ответила Карна, ловко сунула хозяйке в руке кубок с теплым питьем. — Вернулся из княжества Годарского, лекарства понятно никакого не нашел, — рассказывая, она расчесывала белокурые волосы Литы.
— Откуда знаешь? — Мелита понюхала питье и, опознав укрепляющий отвар, сделала глоток.
— Слухами земля полнится, — таинственно улыбнулась вигта.
— Тоже драться будет? — Лита сделала еще один глоток.
— Кто? — не поняла Карна.
— Свекор. Может мне лучше не выходить, а?
— Пусть хозяйка не беспокоится, — вигта с поклоном подала ей очередной вышитый шатер, который сардарцы по какой-то нелепой ошибке называли платьем. — Дагарр — мужчина на редкость рассудительный.
— А вот моя мама всегда говорила, что у мужа да жены мысли одни.
— Повезло стало быть твоей матушке, — Карна ловко расправляла складки на платье. — У Дагарра и Аримы не так.
— Ладно уж, поверю, — Лита подошла к зеркалу и придирчиво оглядела шею. — Вроде сошли синяки?
— Как есть сошли, — соглашалась вигта.
— А тетушка где?
— За племянниками следит, — отчиталась домовушка. — Чтоб, значит, Вал не ляпнул чего не надо.
— А он может? — Лита наклонилась, чтоб обуться. — Надо бы мне к сапожнику, а то всей обуви только сапоги, в который приехала, — она старалась болтать как можно беззаботнее, будто надеялась таким образом отогнать неприятные мысли о встрече с отцом Рина.
— Ой, как надо, — поддакивала Карна. — Обувка старой хозяйки вам никак не подойдет, да и одежда тоже…
— А это? — Лита удивленно подергала балахон подола.
— Приданное, — пригорюнилась вигта. — Сагари для себя готовила, когда молодая была, тощая… Это хорошая примета, — заторопилась она. — Это к счастью. Я только подол подрубила.
— Ну да, ну да, — аданка не стала спорить. — Пошли?
Она успела войти на кухню, на которой и расположились братья, как раз в тот момент, когда раздался уверенный стук в калитку.
— Лита, — обрадовался Рин, — как хорошо, что ты освободилась. Я сейчас тебя с Валом познакомлю.
— Давай потом, — заставила себя улыбнуться Мелита, предупрежденная вигтой, что причину ее отсутствия объяснили сильной занятостью в лаборатории. — Кто-то пришел, слышишь? Может Валмир откроет? А то мне как-то очень сильно не везет с гостями, — она бросила предупреждающий взгляд на покрытую волдырями физиономию второго супруга.
Дернувшийся после этих слов Вал выскочил за дверь. За ним поплыла бдительная тетушка.
— Ты могла бы и поздороваться, — задумчиво проводил глазами брата Аэрин.
— Да и он тоже мог бы, — не уступила Лита.
— Правда твоя, — вынужден был признать муж. — А скажи мне… — он не договорил, выглянув в окно. — Отец приехал. Здорово! Только знаешь что… Иди ка ты ко мне поближе.
— Ты хочешь сказать, что он как Арима? — испугалась Мелита.
— Вообще-то нет, — признался Рин. — Это я обжегшись на молоке, на воду дую.
— Ага, — ничуть не успокоилась Лита и спряталась за мужнину спину.
Рин довольно крякнул и приосанился.
— Счастья этому дому, — в кухню вошел постаревший лет на тридцать Аэрин, кинул понятливый взгляд на сына и невестку, поклонился очагу, показывая, что помыслы его чисты, а потом вдруг каким-то текучим незаметным движением оказался рядом с молодыми. — Вижу я, что нашел ты, сынок, свою милую. И Вал стало быть с вами божьим соизволением… Да… — он покачался с мыска на пятку, подыскивая слова, глянул на опухшую физиономию старшего сына и тряхнул головой. — Ну не нам с Отцами спорить.