MoreKnig.org

Читать книгу «Бархат и пепел (СИ)» онлайн.


Шрифт:

Стрелок явно был напуган, попадаться он не планировал, как и встречаться с противником лицом к лицу. Однако, чтобы заставить его говорить, гвардейцам пришлось нанести пленнику пару ударов.

- Мне нечего сказать, - выдохнул он, пытаясь прикрыть вывернутыми руками рёбра, - всё в письме. Я просто… просто солдат.

- Сколько их и кто командует полком?

Пленник назвал численность и имена, которые Андрэ ничего не сказали, зато Дезмонд покивал и, закончив допрос, приказал одному гвардейцу привязать стрелка к дереву и оставить здесь, а остальным – собирать снаряжение и приготовиться выступать.

Он отошёл в сторону, не сказав Андрэ ни слова, но тот, поколебавшись, нагнал его и спросил:

- Что вы будете делать?

Дезмонд был мрачен и говорить явно не хотел.

- Посмотрим, - было единственным, что он ответил, - седлайте коня.

Андрэ не оставалось ничего другого, кроме как выполнить распоряжение.

Обратный путь оказался куда короче, чем дорога в чащу, и уже за полдень путники увидели маячившие впереди стены крепости, а ещё через некоторое время встретили первый патруль.

После короткого сражения трое королевских солдат также оказались на коленях со связанными руками, но этих Дезмонд допрашивать не стал.

- Передайте капитану, - сказал он только, - что я жду его вместе с Кормаком сегодня на закате в гавани.

Солдат отпустили, а Дезмонд приказал сворачивать, и спустя полчаса отряд устроил привал.

Андрэ продолжал молчать всю дорогу, так как и Дезмонд не пытался с ним заговорить, но теперь герцог повернулся к Андрэ и, внимательно всмотревшись в его лицо, спросил:

- Ты скучаешь по дворцу?

Андрэ осторожно пожал плечами. Потом внезапно для самого себя поймал руку Дезмонда и крепко сжал.

- Я не хочу вас терять.

Дезмонд отвернулся и какое-то время молчал.

- Возможно, я буду угрожать тебе оружием, - сказал он наконец, - это ничего не значит. Я на самом деле полюбил тебя, Андрэ. Это странное чувство, и раньше я не верил, что так может быть. Но всё, что я написал тебе – правда. Просто… помни это. Что бы ни произошло.

Андрэ кивнул и, осторожно обняв Дезмонда за талию, положил подбородок ему на плечо.

- Герцог… - позвал он тихонько и, не дожидаясь, пока Дезмонд обернётся, приблизил губы к его уху и прошептал, - я тоже вас люблю.

***

За тем, как трое всадников въезжают в песчаную лагуну с тремя небольшими причалами, следили с холма.

Дезмонд дождался, пока всадники остановятся, а солнце нижним краем коснётся морской глади и, кивнув самому себе, подал знак гвардейцам.

- Это может быть засада, - сказал Андрэ, взбираясь в седло. Вниз они ехали вдвоём.

Дезмонд только поморщился. Делиться своими соображениями он не хотел.

Они спустились с холма по узкой поросшей травой тропке и тоже въехали в узкий перешеек между возвышенностями, окружавшими лагуну со всех сторон.

Только когда всадники оказались в пределах видимости, Андрэ узнал и имя, и лицо капитана – его звали Мартин Милн, но имя это Андрэ слышал от короля лишь пару раз, а вот лицо видел часто и только сейчас понял, что все его встречи с Милном, скорее всего, были не случайны.

Вторым из всадников был Кормак. Он сидел ссутулившись, хмурый и злой, и был единственным, у кого не было оружия.

Третьего всадника Андрэ не знал.

Перейти на стр:
Шрифт:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code