MoreKnig.org

Читать книгу «Сборник "Тюдоры". Компиляция. Книги 1-8» онлайн.

— У них был заговор, чтобы убить королеву, — прошептала фрейлина, обдав меня новой волной ледяного холода.

— А кого еще обвиняют?

— Почем мне знать? И никто не знает. Ну, уж Кэт Эшли точно сцапали.

Я кивнула. Довольная девица успокоилась. Если кто-то и мог рассказать мне поподробнее, то это только Уилл. Сейчас я вполне могла отлучиться из приемной. Королева проведет там не менее двух часов, выслушивая толпу просителей. Большинство будут умолять о милосердии; кто-то, как обычно, станет просить должность или денег. Каждая мольба о помиловании будет отнимать у нее силы и делать гораздо старше своих сорока лет. Главное, сейчас она меня не хватится.

Я выбежала на галерею и помчалась в большой зал. Уилла там не было. Стражник подсказал мне, что шут собирался в конюшню. Я бросилась туда и действительно нашла Уилла в деннике, где он играл со щенком охотничьей собаки. Длинноногий щенок, радостно повизгивая, ползал у него по коленям и норовил забраться на плечи.

— Уилл, я только что узнала, что Елизавету подозревают в заговоре, — выдохнула я. — В ее лондонском доме идет обыск.

— Знаю, — коротко ответил шут, снимая с себя щенка, который восторженно лизал ему шею.

— Что они там ищут?

— Важно не то, что они ищут, а то, что найдут.

По его тону я поняла: люди инквизиции уже что-то нашли.

— Уилл, они уже что-то нашли? Что?

— То, что мы с тобой могли ожидать, — вздохнул шут.

— Я ничего не ожидаю, — огрызнулась я. — Со мной Елизавета вообще говорила лишь о нарядах и флирте, — для верности соврала я. — Так что они нашли?

— Письма, памфлеты и прочие бунтарские и подстрекательские бумажки. Все это хранилось в сундуке Кэт Эшли. Словом, какой-то балаганный заговор, который состряпали принцесса, ее итальянский учитель музыки, Кэт и Дадли.

Заметив ужас на моем лице, Уилл поспешил меня успокоить:

— Не сэр Роберт, а сэр Генри, его двоюродный брат.

— Сэр Роберт не мог быть к этому причастен! — решительно заявила я.

— Ты уверена?

— Да! — лихо соврала я. — Во-первых, он до сих пор в Тауэре. И потом, он говорил мне, что казнь отца отбила у него всякую охоту к заговорам. Он верен королеве Марии.

— Как и мы все, — заметил Уилл. — Даже щенок Тобиас. Правда, песик? Его верность несомненна, поскольку он не может говорить одно, а думать другое. Не в пример другим, он любит тех, из чьих рук кормится.

Я вспыхнула.

— Если ты намекаешь на меня, то я всегда любила королеву и продолжаю ее любить.

Уилл улыбнулся.

— Ну, что ты, как маленькая, все сразу принимаешь на свой счет? Я имел в виду не тебя, а ее хорошенькую младшую сестричку, которой никак не дождаться своей очереди. Опять взялась за старое.

— Принцесса здесь ни при чем, — возразила я, поскольку не могла и не желала верить в причастность Елизаветы к замыслам убийства королевы.

Уилл рассмеялся.

— Понимаю. Ты очарована принцессой. Не ты одна. Но уж больно она нетерпелива. Она притягивает беды, как высокое дерево — молнии. А теперь ее верной Кэт Эшли, синьору лютнисту и нескольким Дадли светит Тауэр. Выдан ордер на арест сэра Уильяма Пикеринга, ее давнего союзника. Я даже не знал, что он в Англии. А ты?

— Нет, — с трудом выдавила я, почти онемев от страха.

Как же был прав сэр Роберт, велев мне не исполнять никаких поручений принцессы и ее окружения!

— О таких вещах лучше не знать, — сказал Уилл.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code