MoreKnig.org

Читать книгу «Сборник "Тюдоры". Компиляция. Книги 1-8» онлайн.

Он встает и говорит:

– Я принес вам послание. Он не хотел его записывать. Его величество говорит, что его заставили так ответить лордам, что на самом деле он узник графа Ангуса и что он молит вас о спасении. Он сказал, что вы обещали вернуться за ним. Говорит, что вы должны это сделать.

Я прижимаю руку к груди, чтобы унять бешено колотящееся сердце, от слов, которые прислал мне мой сын. Юноша осознал, что обращался ко мне не так, как должно говорить с королевой, вспыхнул и тут же упал на колено и опустил голову.

– Я только передаю слова его величества, – бормочет он. – Он велел мне их передать.

– Я понимаю, – говорю я и касаюсь рукой его склоненной головы. – Ты должен будешь вернуться с ответом?

– Да. Никто не видел, как я уходил, и никто не знает, где я.

– Это ты так думаешь, – строго поправляет его Ленокс.

На лице мальчика блеснула быстрая улыбка.

– Ну да, я так думаю, – соглашается он.

– Передай ему, мы придем, – говорю я. – Мы не подведем его. Передай, что я собираю армию, чтобы пойти против графа Ангуса, и что мы его освободим.

– Вы знаете, что Джордж Дуглас, брат графа Ангуса, теперь дворцовый эконом?

– Эконом? – переспрашивает Дэвид Линдси.

Между нами повисает напряженное молчание.

– Это значит, что королю угрожает смертельная опасность, – мрачно произносит Леннокс. – Рядом с ним нет никого, кто бы любил его, и никого, кто бы не выиграл от его смерти.

– Арчибальд не станет его убивать, – протестую я. – Вы не можете так говорить!

Леннокс поворачивается ко мне:

– В жилах Арчибальда течет королевская кровь, а теперь он захватил всю власть короля. Он удерживает у себя короля, и никто не может его освободить. Как еще это можно назвать, кроме как подготовкой к тому, чтобы заточить короля в темницу, а затем провозгласить его сумасшедшим или больным? А потом и мертвым? Чтобы потом самому Арчибальду стать королем.

Я пячусь от этих слов и оседаю на стул.

– Он бы не стал. Я его знаю. Он бы никогда не причинил вреда моему сыну. Он любит его! – И я чуть не добавляю: «Он любит меня».

– Он не сделает этого, потому что мы его остановим, – говорит Генри Стюарт.

Мы собираем армию, и еще несколько лордов присоединяются к нам со своими людьми. Кто-то из них был исконным врагом Арчибальда и был готов присоединиться к любой затее, лишь бы против него, кто-то в надежде на возможность разбогатеть и ради хорошей схватки, а кто-то – и их довольно много – хочет освободить Якова. Мы планируем нападение на нового союзника Арчибальда, некогда бывшего мне другом, предателя Джеймса Гамильтона, графа Аррана, в деревеньке Линлитгоу Бридж, чтобы успеть до того, как Арчибальд подтянет сюда свои силы из Эдинбурга. Граф Арран и его клан вместе с Гамильтонами удерживает мост, и Леннокс вынужден переводить своих людей через озеро вплавь, через вязкую почву, чтобы напасть на них с тыла. Те разворачиваются, чтобы отразить его нападение, и тут с юга на полном скаку появляются силы Дугласов. Мои лорды впадают в ужас, увидев королевские стандарты в арьергарде войска Дугласов. Этот коварный человек, мой муж, привез Якова на его первое сражение. Он привез его посмотреть, как сторонники его матери будут сражаться за его свободу. Разумеется, это была не просто прихоть, а великолепно продуманный ход. Он использует мальчика. Он использует мальчика так же, как это сделала я, когда ему было всего три года. Я дала ему в руки ключи от замка Стерлинг, чтобы он передал их герцогу. Этого мальчика выносили перед собой, как икону, начиная с самого его рождения. Только сейчас Арчибальд использует Якова и его флаги в самом центре армии предателей. Половина из моих людей не поднимет оружия против короля, для них это равно богохульству. Граф Леннокс беспомощно оглядывается, половина его союзников уже отступила, но на передних флангах люди уже сражаются: выкрикивают оскорбления, бьют пиками и рубят мечами. Все происходит страшно и кроваво, и Яков, находящийся в задних рядах, слышит крики ярости и боли и предсмертные хрипы. Ему кажется, что у него появился шанс сбежать, и пришпоривает коня, чтобы прорваться сквозь сцепившихся людей, но его новый эконом, брат моего мужа, хватает моего мальчика за руку мертвой хваткой закованной в латную перчатку руки. Он кричит ему прямо в лицо, чтобы тот оставался на месте, потому что клан Дугласов никогда его не отпустит.

– Оставайтесь где стоите, сэр, потому что если кто-нибудь из них ухватится за вас, то мы скорее порвем вас на части, чем отпустим!

Яков в ужасе отворачивается от человека, возвышающегося над ним, и подчиняется. Он больше не смеет пытаться прорваться к графу Ленноксу. Битва заканчивается, она была обречена с самого начала, как только они подняли королевские стандарты. Наши люди рассыпаются в стороны и спасаются бегством. Один лорд не смог бежать, и нам пришлось оставить раненного графа Леннокса на поле боя. Потом, когда мы нашли его тело, на нем были множественные ранения, будто его рубили снова и снова.

Наши силы отходят в замок Стерлинг, и Арчибальд преследует нас по грязным дорогам, вокруг холмов, по низинам, и когда мы наконец врываемся в замок и поднимаем мост, он устраивает осаду.

Мой муж, Яков, много лет назад пообещал мне сделать этот замок неприступным, и он выполнил свое обещание. Арчибальд не может его взять, пока не привозит пушки, и в этот раз нас некому спасти.

– Нам придется выйти, – говорит Генри мне и архиепископу Битону. – Нам придется сдать замок, и будет лучше, если он нас здесь не найдет.

– Сдаться? – Я смотрю на него со страхом.

– Мы проиграли, – просто говорит он. – И вам лучше отправляться в Линлитгоу и надеяться, что Арчибальд придет к вам договариваться. Вам нельзя оставаться здесь и позволять им захватить вас.

Архиепископу не пришлось дважды повторять. Он быстро скидывает свой богатый плащ и теплую куртку.

– Я выберусь через лаз, – говорит он. – А там возьму одежду у кого-нибудь из пастухов. Я не дамся в руки клану Дуглас, они снесут мне голову, как тому шевалье. А мне не хочется, чтобы моя голова красовалась на рыночной площади.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code