– Увозить? – повторила Лиззи.
– Да.
– Куда же?
– К кому-то из друзей.
– Но его светлость не делал никаких распоряжений по этому поводу, – попробовала возразить Лиззи.
– А ты за все это время получила от него хоть какое-то распоряжение? – парировал Уильям.
– Нет. Ничего с тех самых пор… – Она помолчала. – Да, как он навещал ее в Норфолке.
Уильям Хайд вопросительно посмотрел на сестру, словно она чего-то недоговаривала.
– Это было в марте, – неохотно добавила Лиззи.
– Когда она отказала ему в разводе и они крупно поссорились?
– Да.
– С тех пор он не писал ни ей, ни тебе?
– Мне – точно нет. А ей… – Лиззи подняла голову и сразу же поймала упрекающий взгляд брата. – Жене лорд Дадли тоже не прислал ни одного письма.
– Ее содержание оплачивается?
Лиззи невольно поежилась. Разговор начинал походить на допрос.
– Конечно, – только и сказала она.
– А тебе он платит?
– Я не нуждаюсь в его деньгах, – с достоинством возразила она. – Я ее подруга, а не служанка.
– Знаю, но ведь он платит тебе?
– Деньги привозит его слуга.
– Стало быть, сэр Роберт не полностью отказался от нее, – задумчиво произнес Уильям Хайд.
– Зато он постоянно забывает писать, – с упреком сказала Лиззи. – Его визиты можно пересчитать по пальцам. Эми месяцами не видела мужа…
– Обычно сэр Роберт присылал своих людей, чтобы проводить ее от одних друзей к другим, – произнес Уильям, будто рассуждая сам с собой. – Он всегда договаривался о ее пребывании. Как ты только что сказала, лорд Дадли до сих пор никого не прислал и сам с марта не подавал вестей о себе.
Лиззи кивнула, а Уильям Хайд добавил:
– Сестра, ты должна забрать ее отсюда и увезти в другое место.
– Но почему?
– Потому что она становится нежелательной персоной в нашем доме.
– Почему? Чем она тебе не угодила? – Лиззи не верила своим ушам.
– Если оставить в стороне чрезмерную набожность, наводящую на мысль, что у этой женщины совесть нечиста…
– Брат, что ты говоришь? Она цепляется за Бога, как за жизнь. У нее совершенно чистая совесть. Просто Эми пытается не утратить волю!