MoreKnig.org

Читать книгу «Саламандра (СИ)» онлайн.

— Ну, печь такую, — Лекс повел руками в воздухе, — вот гончары, например, где горшки обжигают?

— Не знаю, — пожал плечами управляющий, — это секрет гильдии гончаров.

— Они обжигают горшки во дворе, — подал голос Сишь, — у меня родители из гончарной гильдии, я, когда маленький был, видел, как это делается. Кувшины вначале просушивают на солнце, а потом обкладываются соломой и ее поджигают. Солома прогорает и горшки обжигаются.

— Хм, — Лекс задумался, — ну тогда понятно. И горшки кривые и обжиг дурацкий. Откуда качеству взяться? Придется все делать по-новому… Тиро, проводишь меня в город? А кто печь может сложить?

— Гильдия строителей, — Тиро заложил руки за пояс, — давай, я тебе мастера сюда приведу? Сегодня Теланири из города выезжает. Его армия уже снялась с лагеря и ждет его у ворот города. Теланири сегодня будет торжественно выезжать, я бы и сам сегодня из дома не вышел, но соль закончилась, и мяса надо купить.

— Я сегодня тоже уезжаю, — подал голос Рарх, — за мной в полдень заедут, и мы поедем в горный монастырь.

— Вот и сиди тогда дома, — Сканд сверкнул глазами, — пусть Теланири уедет из города, а потом уже будешь бегать, где хочешь. А пока дома будешь сидеть!

— А еще лучше, лежать… — Лекс сладко зевнул, — вот сейчас доем и пойду валяться. Все равно, пока горн не остынет, мне делать нечего. Тиро, а ты мне мастера приведи… а кирпичи какая гильдия делает? Они ведь из глины, значит, гончарная, или все же строительная? И как они между собой договариваются, какие кирпичи нужны на стройку? Или у них общие секреты по кирпичам? А если…

— Стоп! — Сканд закрыл рот рыжику рукой, — вот придет мастер, у него и спросишь. Но не рассчитывай, что с тобой секретами гильдии будут делиться. Каждая гильдия будет их защищать от посторонних, а голову Тиро глупостями не забивай, у него своих дел хватает.

— Гильдия, шмильдия, развели секретов на ровном месте, я им еще покажу, кто тут мастер…

Зеркало

Тиро, конечно, привел мастера, только вот с ним объясниться получилось, примерно как слепому с глухим. Таких печей, как хотел Лекс, раньше не делали, и поэтому мастер не может ее сделать. Он вообще не понимал, что хочет Избранный. Это не горн, не печь для хлеба и не камин для приготовления еды, и даже не дымоход. То, что хочет Избранный — вне понимания мастера. Через час Лекс был готов кусаться от злости.

— Ладно, — Лекс постарался взять себя в руки и не рычать, — предположим, я хочу еще один горн. Сделай мне еще один горн в соседнем помещении.

— В вашем доме уже есть горн, уважаемый, — мастер честно таращил глаза, не понимая, чего от него хотят, — два горна в одном доме не бывает, это же не гильдия кузнецов! Это дом патриция. Один дом, один домашний мастер, а значит, и один горн.

— У нас в доме есть еще один мастер, из новой гильдии стекольщиков, и ему нужна специальная печь для обжига, и ты мне ее сделаешь! Или я тебя ящерам скормлю! — Лекса от этого хождения по кругу уже трясло.

— Пощадите! — мастер, и за его спиной ученик и два подмастерья упали на колени, — мы никогда не делали печей для гильдии стекольщиков! Вам надо вызвать мастера из гильдии стекольщиков, он сложит образец, а мы по образцу сложим необходимую печь!

— Я мастер из гильдии стекольщиков, какой образец вам надо сложить? — Лекс разозлился и навис над мастером, — я же не строитель! Я могу объяснить, как эта печь должна выглядеть и какие температуры выдерживать, а ты должен сложить мне печь для работы!

— Пощадите! — мастер зарыдал, готовясь к смерти, — как я могу сделать то, чего не знаю…

— Я знаю, — Лекс присел над рыдающим мастером, который по возрасту ему в деды годился, — я очень прошу вас, мастер-строитель, успокоиться и услышать, что я вам говорю. Мне нужна печь, я знаю, как она должна выглядеть и какой быть, но я не строитель, и именно поэтому я вызвал вас, чтобы вы мне ее сложили. Вы будете ее строить под моим руководством, и у нас все получится!

— Но вы же не мастер-строитель? — мастер заинтересованно поднял голову, — как же вы будете руководить мастером-строителем, если вы из другой гильдии?

— Но вы же не знаете, какие печи нужны для моей гильдии? — Лекс решил воевать с ним его же оружием, — я вам открываю секрет своей гильдии, и не только своей, — Лекс сделал таинственное лицо, — очень скоро многие захотят получить для обжига такие печи, и вы можете стать единственным мастером, кто знает все секреты ее изготовления… — Лекс перешел на шепот, — хотите их узнать?

У мастера забегали глаза. С одной стороны, узнать чужие секреты очень хотелось, но с другой стороны, гильдии всегда очень охраняли свои секреты. Лекс понял, что его надо немного подтолкнуть для принятия решения. Все любят чужие секреты, а уж стать единственным мастером, кто их знает, это дорогого стоит.

— Решайтесь, — Лекс ему улыбнулся, как заговорщик, — я даже с вас денег не потребую за эти секреты, или мне поискать более смышленого мастера?

— Не надо искать другого мастера, — встрепенулся старик, — я лучший мастер в гильдии и сделаю все в наилучшем виде.

— Прекрасно. Значит, Тиро не ошибся с выбором мастера, — Лекс довольно вздохнул и поманил мастера пальцем, тот быстренько вскочил на ноги и засеменил следом за рыжиком. Лекс подвел его к горну и стал объяснять, — значит, так. Внизу эта печь похожа на горн, она загружается углем и потом мехами в ней поднимают температуру до нужного уровня. Для этого надо выстроить по краю горна стены из огнеупорного кирпича, а впереди навесить дверки из железа, для того, чтобы жар в печи был равномерным. Внутри печи будут металлические решетки, которые выкует наш кузнец.

— Простите, уважаемый, — мастер моргал глазками-бусинками и потирал руки, — горн и камины мы складываем из обтесанных камней, из кирпичей делаем дымоходы. А огнеупорный кирпич — это как? Кирпич, который опирается на огонь? Разве на огонь можно опереться?

— Нет, это просто кирпич самого лучшего качества, который может выдержать высокую температуру. Но давайте, начнем с самого начала — внизу печь делается, как горн. Поэтому идемте, я покажу вам место, где его надо будет сложить.

Лекс завел мастера с учеником и подмастерьями в соседнюю мастерскую, там, где обычно в домах были гончарные или скорняжные мастерские, и показал место. Они сразу стали размечать участок для строительства. Оказывается, для всего были свои правила, вплоть до места, где горн располагается. Лекс хотел бы печь в другом месте, но заранее смирился с ее местоположением, чтобы не начинать препирательства заново.

Во дворе сразу же началась суета. Лекс велел убрать ведро со свинцовыми вкладышами и мешки с цветным песком, чтобы их случайно не задели. Подмастерья в это время заносили подготовленные камни, инструмент и материалы для клеящего раствора. Лекс не удивился, когда увидел, как вместо воды для клея стали наливать молоко. Мастер ревниво гонял своих подмастерьев и старательно отвлекал рыжика, пока его ученик отмерял ингредиенты для раствора. Лекс только понятливо хмыкнул и ушел в кузню.

Перейти на стр:
Изменить размер шрифта:
Продолжить читать на другом устройстве:
QR code