Він кивнув на Герміону, і тієї ж миті в наметовому містечку немовби вибухнула бомба, а дерева освітив зелений спалах.
- Що ти маєш на увазі? - з викликом спитала Герміона.
- Карочє, Ґрейнджер, вони ж ловлять маґлів, - пояснив Мелфой. - Може, й ти хочеш освітити небо своїми панталонами? То підожди тут... вони вже близько. Ото буде реготу!
- Герміона - чарівниця, - гаркнув Гаррі.
- Як собі хочеш, Поттер, - лиховісно вишкірився Мелфой. - Карочє, ждіть тут і побачите, чи внюхають вони бруднокровку.
- Заткни свою пащу! - крикнув Рон. Усі вони знали, що «бруднокровка» - то вкрай непристойне слово, яким обзивають чарівниць та чарівників, що мають батьків-маґлів.
- Роне, не зважай, - швидко схопила його за руку Герміона, бо Рон уже кинувся був до Мелфоя.
За деревами щось бабахнуло з нечуваною силою. Поблизу закричали люди.
Мелфой тихо реготнув. - Що, налякалися? - ліниво мовив він. - Ваш старий сказав, щоб ви ховалися? І що він там тіпа робить... хоче рятувати маґлів?
- А де твої батьки? - спитав розлючено Гаррі. - Там, у тих масках, мабуть?
Мелфой глузливо глянув на Гаррі.
- Поттер, якби вони там і були, то я б тобі однак не сказав.
- Годі вже, - гидливо глянула на Мелфоя Герміона, - ходімо, пошукаємо інших.
- Карочє, не дуже виставляй свою кучеряву макітру, Ґрейнджер, - далі глузував Мелфой.
- Ходімо, - повторила Герміона й потягла за собою Гаррі з Роном.
- Його батько серед тих, що в масках! Це точно! - люто вигукнув Рон.
- Сподіваюся, що міністерство його впіймає! - палко мовила Герміона. - Ну, що таке, де ж усі наші?
Фреда, Джорджа й Джіні ніде не було видно, зате на дорозі юрмилося багато інших людей, які нервово озиралися на бешкети в наметовому містечку.
Коло стежки галасливо сперечалася зграйка підлітків у піжамах. Коли Гаррі, Рон і Герміона проходили поруч, до них обернулася дівчина з густим кучерявим волоссям і швидко спитала:
- Ou est Madame Maxime? Nous l'avons perdue...
- Е-е... що? - не зрозумів Рон.
- О... - дівчина відвернулася, а пізніше вони чітко почули, як вона сказала '«Оґвортс».
- Бобатон, - пробурмотіла Герміона.
- Що? - перепитав Гаррі.
- Вони, мабуть, з Бобатону, - пояснила Герміона. - Не чув? Бобатонська академія магії... Я про неї читала в «Огляді магічних освітніх закладів Європи».
- А-а, ось воно що, - мовив Гаррі.
- Фред із Джорджем не могли зайти так далеко, - здивувався Рон, а тоді витяг чарівну паличку, засвітив її так само, як Герміона, і придивився до стежки. Гаррі понишпорив у кишенях куртки за своєю чарівною паличкою... але не знайшов її. Там не було нічого, крім усенокля.
- Ой ні! Не може бути... Я загубив чарівну паличку!
- Ти що, жартуєш?
Рон і Герміона підняли чарівні палички вище, щоб освітити вузенькими променями землю. Гаррі роззирнувся довкола, але своєї палички ніде не побачив.