Лаунс. Потому что он ждет тебя у Северных ворот, а ты околачиваешься здесь.
Спид. Что же ты мне раньше не сказал? Значит, мне нужно идти к нему?
Лаунс. Идти? Ни в коем случае. Бежать! И как можно скорей. Хотя нет, лучше иди потихоньку, а то я за тобой не поспею.
Спид. А разве ты тоже пойдешь со мной?
Лаунс. Да. Я хочу посмотреть, как тебе попадет от твоего хозяина.
Милан. Входит Лаунс со своей собакой.
Лаунс. Да, грустно на сердце, когда тот, кто должен быть верным слугой, оказывается неблагодарным псом. Да, да, это я о тебе говорю. Кем бы ты был без меня? Подумай только, в какой семье ты родился. Двух твоих братьев и трех сестер утопили последними. Ты не мог видеть, потому что был слепым. А я видел. И я сказал: оставьте мне этого пса. Тебе еще не было и трех месяцев, а ты уже садился на то, на что я клал голову. Да, да, ты садился на мою подушку. Нахал, невежа ты этакий! А кто укусил за лодыжку мою бабушку? Я или ты? Ага, молчишь. А что ты сделал вчера? Увязался за собаками герцога и проник к нему в дом. А когда я бросился за тобой, ты забился под стол, а когда я бросился за тобой под стол, вошел герцог со своими придворными и они стали обедать. Они обедали, а я сидел под столом и слушал, как они чавкают. Не прошло и сорока минут, как произошло именно то, чего я больше всего боялся. И когда это произошло, герцог вскочил со стула и закричал на всю залу: «Немедленно откройте все окна!» А один из придворных опустил руку под стол, схватил тебя за шиворот и вытащил тебя наружу. «Это еще что за пес!» — закричал он. «Хорошенько его хлыстом!» — закричал другой. «Повесить его за такое безобразие», — сказал герцог. И тут я услышал, как ты завизжал. Сердце мое не выдержало, я вылез из-под стола и сказал: «Благородные синьоры, собачка ни в чем не виновата, это сделал я». Представляете, чем это для меня кончилось. Теперь я вас спрашиваю: много ли хозяев сделало бы это ради своих слуг? Вот, кстати, идет мой хозяин. Возьми он хоть раз в жизни хоть самую незначительную часть такой моей вины на себя — я бы его боготворил.
Лаунс. Синьор Протей! Синьор Протей! Ау! Ау! Как он меня потерял, не понимаю. Ау! Ау!
Спид. Лаунс. Ну, напутаю я тебя сейчас, голубчик. Ребята, заходи с разных сторон. Тсссс. (Надевает маску и прячется за куст).
Лаунс входит.
(Выскакивая из-за куста, громовым голосом.) Стой! Ни с места! Жизнь или кошелек?
Лаунс. Простите, я не расслышал. Что вы говорите?
Спид. Я говорю — жизнь или кошелек? Трам-тарарам-там-там! Теперь расслышал?
Лаунс. Теперь расслышал, но, кроме трам-тарарам-там-там, ничего не понял. Жизнь или кошелек? Вы что же, предлагаете мне что-нибудь между ними выбрать?
Спид. И поскорей!
Лаунс. Одну минуточку. (Отходит в сторону, гадает на пальцах.) Если сойдется — жизнь, не сойдется — кошелек. (Пальцы не сходятся.) Кошелек. Между прочим, я и сам так думал. (Подходит к Спиду.) По-философски получается кошелек.
Спид. То-то. Ну? Чего же ты ждешь?
Лаунс. Еще одну минуточку. Вот вы мне предлагаете выбрать — жизнь или кошелек. А чью же именно жизнь вы подразумеваете?
Спид. Твою! Олух!
Лаунс. Ах, мою. Вот оно что. А кошелек чей же?
Спид. Твой, твой, черт тебя подери!
Лаунс. Боже мой. Значит, и жизнь моя и кошелек мой. Тогда все отменяется, потому что между своей жизнью и своим кошельком я выбирать не могу.
Спид. Почему?
Лаунс. Потому что кошелька у меня нет. Жизнь еще кое-какая есть, а кошелька — никакого.
Спид. Нет?
Лаунс. Нет.
Спид. Очень хорошо, тогда мы тебя повесим.
Лаунс. А вы что думаете, если вы меня повесите, у меня кошелек появится? Ах, господа, если бы оно так было, все бы вешались.
Спид. Ну, нечего тебе дураком прикидываться, выбирай сук.
Лаунс. Что выбирай?