Так тихо, что даже стоявший рядом офицер ничего не мог расслышать.
– Прикажете выломать дверь? – уточнил офицер.
– Нет, отойдите все подальше, – ответил Федор, сделав шаг по направлению к низкой дверке, ведущей в тесные покои триерарха, – я сам поговорю с ней. Ты прав. Это действительно самый важный гость на этом корабле. Ты даже не представляешь, кого мы захватили.
Подойдя к самой двери, из-за которой послышалась возня и плач ребенка, Федор обернулся назад, словно боясь, что морпехи подслушают разговор. Солдаты, выполняя приказ, отодвинулись метров на пять, с интересом переглядываясь и ожидая развязки.
Чайка поднял руку и с силой стукнул кулаком в дверь.
– Не смейте входить! – тотчас раздался насмерть перепуганный голос.
– Юлия, – чуть возвысив свой голос, произнес Федор на латыни, – это я, Чайка. Ваш корабль захвачен моими людьми. Тебе не убежать. Открой дверь, и я спасу тебя.
За дверью воцарилась тишина. Однако она была наполнена таким нервом, что Федор не сомневался, его услышали и узнали. Спустя короткое время дверь внезапно распахнулась, и морпех резко шагнул внутрь, захлопнув ее за собой.
Перед ним стояла юная римлянка в белом складчатом одеянии с обнаженным кинжалом в руке. Федор увидел знакомое узкое личико, обрамленное платиновыми волосами до плеч, и серые глаза, в которых светился сейчас безумный страх и безумная отвага разъяренной львицы одновременно. А еще – недоумение.
– Ты?! – произнесла Юлия, опуская кинжал. – Чайка… откуда ты… здесь… ведь я уже готовилась умереть.
– Еще рано, – коротко сказал Федор, прижимая ее хрупкое, внезапно обмякшее тело к своей груди, – ты мне еще очень нужна, Юлия. Не умирай.
И вдруг он ощутил, как содрогаются ее плечи. Римлянка разрыдалась, выронив кинжал. Обнимая и успокаивая ее, Федор вдруг заметил в глубине кубрика мальчугана в белой тунике, прятавшегося под столом. Его не по годам смышленые глаза внимательно смотрели оттуда на неизвестного солдата, обнимавшего сейчас его мать.
– Ведь я же обещал, что вернусь за тобой, – проговорил Федор, погладив ее по волосам и осторожно отстраняя от себя.
– Я так давно ждала тебя, что уже устала ждать, – с трудом произнесла прекрасная римлянка уставшим голосом, – я потеряла надежду, Чайка, а сегодня…
– Нам надо действовать, – прервал ее Федор, снова глядя в глаза девушке, – твоя охрана убита, а корабль захвачен солдатами Карфагена. Все они подчиняются мне, но, думаю, нам нельзя пока открывать другим, что мы знакомы. Я сделаю это позже, когда мы будем на берегу в безопасности.
– О какой безопасности ты говоришь, – произнесла Юлия, – ведь я же римлянка. Меня ждет смерть или рабство…
– А это твой сын? – спросил вдруг Федор, бросив взгляд на мальчугана.
– Это твой сын, Чайка, – призналась девушка, и на ее глаза опять навернулись слезы, – наш сын.
Федор снова обхватил ее лицо руками и долго целовал, не в силах оторваться. Но все же сделал это.
– Пора выходить, а то солдаты могут решить, что ты меня убила, и ворваться, – сказал Федор, с трудом делая шаг к двери. – Сейчас надо выиграть время…
– Скажи им, что я твоя рабыня, – произнесла Юлия, внезапно взявшая себя в руки. И посмотрев на нее, Федор вновь увидел перед собой дочь римского сенатора, гордую и неприступную красавицу, – они поверят. А потом… неважно, боги помогут нам. Понадеемся на них.
Чайка молча кивнул, соглашаясь, и толкнул дверь.
– Я взял пленницу, – объявил он своим солдатам и, посмотрев на офицера, добавил: – Это дочь римского сенатора. Она сдалась добровольно и отныне становится моей заложницей и добычей. Моей рабыней. Отведите ее и ребенка в мои помещения на «Агригент» и обращайтесь с ними, как следует обращаться с заложниками высокого ранга.
Сказав это, Чайка сделал знак Юлии покинуть кубрик. И римлянка, собрав всю свою волю, вышла на палубу, бросив кинжал под ноги офицеру морпехов. Одной рукой она вела за собой упиравшегося ребенка. Мальчик был испуган, но не плакал, а просто исподлобья смотрел на окруживших его мужчин.
– Следуйте за мной, – приказал офицер по-финикийски и первым зашагал к лестнице между лавок гребцов. Юлия пошла за ним, взяв за руку сына, гордо подняв голову и ни на кого не смотря. За ней устремились четверо морпехов.
А Федор, дав им удалиться на значительное расстояние, медленно направился за процессией.
Глава четырнадцатая
Театр военных действий
Спустя несколько дней карфагенский флот, державшийся все это время в открытом море, вновь наткнулся на римлян, когда попытался обогнуть южную оконечность Италии, не слишком удалившись от берегов. Произошел еще один бой, в котором карфагеняне потеряли пять кораблей, но все же сумели прорваться сквозь блокаду и уйти от погони. Опять помогла ночь.
Весь бой Федор провел на палубе, переживая больше не за свои корабли, а за исход сражения. Ведь одержи римляне победу, и Юлия снова могла оказаться в их руках. А этого Чайка боялся больше всего на свете: потерять ее, едва найдя. Но победа вновь осталась за Карфагеном, хотя и не полная. Теперь до побережья Апулии, где их ждали свои, оставалось плыть не больше двух дней.
«Хотя, какие „свои“? – грустно размышлял Федор, стоя после сражения на палубе рядом с Бибрактом, получавшим в сумерках сигналы от других кораблей. – Это для меня они свои, а для нее враги. Как же мне объяснить все Ганнибалу? Ведь на суше этот вопрос нельзя будет обойти или долго скрывать. Может, выдать ее за другую? Нет, он ведь знает, как выглядит сам Марцелл, может случайно знать, как выглядит и его дочь. Тогда мой обман будет необъясним. А если признаться?»