– Нет, я собираюсь подслащивать этим кофе. Берите, и все тут, – потребовала она, уже выбившись из сил.
Какой долгий день. Какой жутко долгий день!
– Вам нужны кристаллическая соль и свежий молотый перец? И ванильные палочки? – воскликнул Дерик. – А я решил, что мы с этим покончили!
– Покончили, но от некоторых вещей я не собираюсь отказываться. Кажется, до сих пор я вела себя очень хорошо, да? Вы перевернули всю мою жизнь, но я молчала. Рассматривайте это как возможность внести в нашу жизнь что-то домашнее, пока мы будем в дороге.
– Я рассматриваю это как совершенно напрасную трату денег и места.
– Да, человек с ограниченным воображением, – согласилась она, – и неумением стряпать вполне может иметь такое мнение.
Он понюхал банку с ванильными стручками и бросил ее в тележку.
– К вашему сведению, солнышко, я прекрасно готовлю, но в походе все это вовсе не нужно. Не говоря уже о том, что пряности из Мексики, а не с Мадагаскара, так что вас к тому же еще и обули.
– Скажите это после того, как попробуете мое какао, приготовленное на костре.
– Конечно, скажу. И сколько у нас осталось денег?
– Хватит, чтобы купить яйца, – бросила она, направляясь в молочный отдел. – Будьте хорошим мальчиком и сбегайте за сыром, ладно?
– Я делаю вид, что вы этого не говорили, – заявил он, скрещивая руки на груди.
– Вы просто обезумели, потому что мы пропустили полки с сухим кормом.
– Сара, ради бога… если вы не перестанете отпускать ваши дурацкие шутки и сию же минуту не прекратите… – Он пошел за ней, буквально ломая руки, и она скрыла улыбку.
Приятно одержать верх – пусть даже ненадолго.
Ехать через всю страну и ночевать под открытым небом с оборотнем… да, вот это приключение.
Часть вторая
ФЕЯ И ОБОРОТЕНЬ
16
– Значит, вы хотите остановиться?
– Не возражаю.
– Я не спрашиваю, возражаете ли вы. Я спросила…
– Поскольку я сижу рядом с вами, – сказал он, стараясь не огрызаться, – я типа должен поддерживать разговор. Слушайте, я ведь могу всю ночь. Вести, – добавил он, когда она покраснела, – я могу вести машину всю ночь. Если хотите, устройтесь сзади, ложитесь спать.
– Но мы купили все, что нужно для лагеря.
– Мы? Это вы все купили.
– Ну да. А сейчас, – она бросила взгляд на часы, – половина девятого. Мы можем остановиться и немного поспать.
– И сделать себе бутерброды?
– Что? – воскликнула она. – Мы же только что истратили двадцать баксов в «Макдоналдсе»!
– О, бигмаки, – насмешливо проговорил он. – Они больше похожи на закуску, чем на нормальную еду.
– Неужели? – ледяным тоном переспросила она. – Если мне не изменяет память, кто-то требовал остановиться, чтобы получить какую-то ерунду в «Хеппи мил».
– Это для детеныша моего друга. – Он пытался не подвывать. – Во всяком случае, я не виноват. Эта штука не насыщает. Через полчаса…